בַּעַל
. époux.
. maître, possesseur.
. habitant.
. n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
בַּר
. fils.
. blé.
. pur.
. sauvage.
. dehors.
. excepté.
. bœuf sauvage.
. Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
. n. pr.
גַּב
. dos.
. hauteur.
. catégorie.
. extérieur.
. Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
. expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
גְּבוּל
. frontière.
. enceinte, domaine.
. montant fixé.
. territoire de Eretz Israel en dehors du temple et de Jerusalem.
. n. pr.
גהה
Paal
. guérir.
. être incliné.
גּוֹי
1- peuple, nation.
. n. pr.
דָּבָר
. chose.
. parole.
. cause.
. différend.
דור
Paal
. demeurer.
. entasser.
. loger.
. fumer un champ.
Piel
. mettre en rang.
Nitpael
. fumé.
Peal
. demeurer.
Pael
. demeurer.
דוש
Paal
. fouler, briser.
. négliger.
. s'habituer.
Nifal
. foulé, brisé.
Piel
. écraser.
Hifil
. lier.
Houfal
. foulé, brisé.
Peal
. fouler aux pieds.
. battre la récolte.
Afel
. mépriser.
. négliger.
Hitpaal
. piétiné.
דִּינָר
. nom d'une monnaie.
דִּירָה
. habitation humaine, étable.
. chenille.
. perle.
הָא
. ainsi, voici, certainement.
. celui-ci, celle-là.
. est-ce que ?
הוּא
. il, lui, il est.
הוה
Paal
. être, devenir, servir à.
. הוֹוֶה : présent.
Piel
. constituer.
. objecter.
Hitpael
. se former, se constituer, devenir.
Peal
. être.
הִיא
. elle.