זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
זֶהוּ
. c'est, c'est celui-ci, c'est lui.
חַג
. fête, sacrifice.
חַגַּי
. n. pr.
חַד
. tranchant.
. nombre : un.
חָדָשׁ
. neuf, nouveau.
. n. pr.
חוֹר
. trou.
. חוֹרִי : homme libre/de qualité.
. n. pr.
. n. patron.
חזר
Paal
. revenir.
. répéter.
. renier.
. marcher autour.
Piel
. restituer.
. marcher autour.
Hifil
. restituer, rétablir.
. renier.
. marcher autour.
Houfal
. restitué.
Peal
. entourer.
. reculer.
. revenir.
. répéter.
Pael
. entourer.
. abattre.
. répliquer.
חלק
Paal
. partager.
. en discorde.
. glissant.
. insinuant.
. dispenser.
Nifal
. partagé.
. se répandre.
Piel
. partager, disperser.
. détruire.
Poual
. partagé.
Hifil
. polir, unir.
. flatter.
. partager.
. glisser.
. terminer d'une voix douce.
Houfal
. poli, égalisé.
. flatté.
. partagé.
Hitpael
. se partager.
. partagé.
Nitpael
. se partager.
. partagé.
חֲנִינָה
. grâce, faveur, compassion.
. nom propre.
חנכ
Paal
. commencer à se servir d'une chose.
. initier.
Piel
. instruire.
. achever.
. consacrer, inaugurer.
. dresser.
Poual
. instruit.
. inauguré.
Hitpael
. instruit.
. inauguré.
Nitpael
. instruit.
. inauguré.
חֲנֻכָּה
. dédicace, inauguration.
. Fête des Macchabées.
חֲנַנְיָה
. n. pr.
חפר
Paal
. creuser.
. épier.
. devenir honteux.
Hifil
. rougir, honteux.
. insulter.
Peal
. creuser.
. rechercher.
. avoir honte.
חצב
Paal
. tailler, creuser
Nifal
. gravé.
Poual
. taillé.
Hifil
. tailler
Pael
. sculpter.
Hitpeel
. être taillé.