פָּנִים
visage.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פִּסָּיוֹן
propagation, extension.
פרח
Paal
fleurir, germer, éclore.
voler, s'envoler.
n. pr.
Hifil
faire fleurir.
voler, s'envoler.
Afel
faire fleurir.
voler, s'envoler.
קבר
Paal
ensevelir.
Nifal
enseveli.
Piel
ensevelir.
Poual
enseveli.
Peal
ensevelir.
inonder.
Hitpeel
enterré.
קלל
Paal
être léger, diminuer.
méprisé.
passer vite.
Nifal
léger, facile, prompt, rapide.
vil, indigne.
Piel
maudire, mépriser.
aiguiser, polir.
gâter, détruire.
Poual
châtié, allégé.
abîmé, endommagé.
Hifil
alléger, soulager.
outrager, dédaigner.
Hitpael
ébranlé, détruit.
maudit.
Nitpael
ébranlé, détruit.
maudit.
ראה
Paal
voir.
considérer.
éprouver.
רָאוּי : être apte.
Nifal
être vu, apparaitre.
כַּנִּרְאֶה : apparemment.
Poual
être vu.
Hifil
montrer.
Houfal
être montré.
Hitpael
se regarder l'un l'autre.
rester oisif.
Nitpael
se regarder l'un l'autre.
rester oisif.
רִאשׁוֹן
premier.
רַבִּי
mon maître (titre de savants).
רַבָּן
titre donné à certains Tanaïm.
maître.
רֶגֶל
pied.
fois.
fête.
cause de.
רַגְלִי : piéton, fantassin.
רָז
mystère.
שְׁחִין
ulcère, inflammation.
שֵׁם
nom.
réputation.
n. pr.
שְׁמוּאֵל
n. pr.
שָׂמֵחַ
joyeux.