אַבָּהוּ
. n. pr.
אֲבָל
. mais.
. hélas.
אָדוֹם
. rouge.
. n. pr. (אֲדֻמִּים ...).
אֲדָר
. douzième mois de l'année.
. n. pr.
אָוִיר
. air, espace, trou.
אור
Paal
. briller, s'éclaircir.
Nifal
. éclairé.
Hifil
. éclairer.
. n. pr. (יָאִיר ,מֵאִיר ... ).
אוֹרָיְיתָא
. la loi, la Torah.
אַזְכָּרָה
. ce qui sert a rappeler le souvenir de quelque chose.
. l'une des appellations de D.
אזל
Paal
. s'en aller.
. cesser, être épuisé.
Poual
. Ez. 27. 19 : וְדָן וְיָוָן מְאוּזָּל, Dan et Javan, voyageant, allant d'un endroit à l'autre. Suivant d'autres, Dan et Javan (fournissent ton marché) de tissus. Peut-être אוּזָּל est-il le nom d'une ville ou d'une province.
Peal
. aller.
. filer.
אֶחָד
. un, premier.
. seul, unique.
אַחֵר
. autre.
. étranger.
אֵי
. où.
. quel.
. ne pas.
אֵימָה
. terreur.
. fantôme.
. quand, chaque fois.
. le pluriel correspond aussi au nom d'un peuple.
אֵימָתַי
. quand ?
אַיִן
. non, ne pas, ne point.
. rien.
. מֵאַיִן : d'où.