שׁוּרָה
. rangée, ligne.
. terrasse.
. norme.
. n. pr.
שיר
Piel
. laisser.
Hitpael
. rester.
Nitpael
. rester.
. différer.
שָׁלֹשׁ
. trois.
שֵׁם
. nom.
. réputation.
. n. pr.
שָׁם
. là, là-bas.
שמט
Paal
. laisser,, relâcher, laisser tomber, se détacher.
Nifal
. être jeté.
Piel
. laisser, remettre, relâcher, laisser tomber, se détacher.
. laisser inculte.
. traîner.
. annuler une dette.
Hifil
. laisser, relâcher.
. omettre, oublier.
Hitpael
. trébucher, se dérober.
Nitpael
. se dérober.
Peal
. enlever.
. trébucher.
. observer la chemitah.
Pael
. annuler une dette.
. déchirer.
Afel
. observer la chemitah.
Hitpeel
. se dérober.
. trébucher.
שִׁמְעוֹן
. n. pr.
שמר
Paal
. garder.
. se garder.
. observer.
. assiéger.
. שָׁמְרָה : garde.
. n. pr. (שֹׁמֵר...).
Nifal
. gardé.
. prendre garde, se garder.
Piel
. observer.
. conserver.
. filtrer.
. מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
Poual
. conservé.
Hitpael
. gardé.
. prendre garde, se garder.
שָׁעָה
. heure, instant.
שְׁתַּיִם
. deux.
תַּחְתּוֹן
. inférieur, le plus bas.
. le pluriel peut aussi désigner : les sous-vêtements, pantalon.
תלה
Paal
. suspendre.
. pendre.
. dépendre.
. supposer.
Nifal
. suspendu, attaché.
Piel
. pendre.
Peal
. suspendre.
. pendre.
. dépendre.