אֲפִילּוּ
même si, même.
אֵצֶל
à côté, prés de.
côté.
אֶרֶץ
terre.
pays.
אִשָּׁה
femme, épouse.
אֶת
avec, de.
particule indiquant l'accusatif.
même.
אֵת : soc, pioche.
בדק
Paal
réparer (un édifice).
vérifier.
Nifal
être vérifié.
בוא
Paal
venir.
s'accomplir.
Hifil
apporter, amener.
Houfal
accueilli, amené.
בַּיְשָׁן
timide, pudique.
בֵּן
fils.
âgé de.
בעה
Paal
questionner.
vouloir, supplier, exiger.
faire bouillir.
détruire la récolte.
Nifal
fouillé.
demandé.
brouté.
Hifil
détruire.
Peal
chercher.
prier.
vouloir.
ouvrir largement.
Pael
rechercher.
demander.
désirer.
Hitpeel
exiger.
avoir besoin.
être demandé.
Hitpaal
être demandé.
בְּעוֹר
n. pr.
בְּ + עוֹר : dans/avec une peau.
בַּעַל
époux.
maître, possesseur.
habitant.
n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
גַּג
toit, partie supérieure.
גלל
Paal
rouler, ôter.
mettre sa confiance.
Nifal
être roulé.
couler, fondre.
avoir le dessus.
Piel
faire rouler.
Poual
être roulé.
Hifil
rouler, enlever, ôter.
Hitpael
se rouler.
se précipiter.
Nitpael
se rouler.
se précipiter.
Peal
dérouler.
גַּמְלִיאֵל
n. pr.