אוֹ
. ou, si, quoique.
אור
Paal
. briller, s'éclaircir.
Nifal
. éclairé.
Hifil
. éclairer.
. n. pr. (יָאִיר ,מֵאִיר ... ).
אַחַת
. une.
אַיִן
. non, ne pas, ne point.
. rien.
. מֵאַיִן : d'où.
אִין
. oui.
. il n'y a pas.
אַל
. non, ne pas.
אֶלָּא
. seulement.
אֵלּוּ
. lesquels, ceux-là.
אמר
Paal
. dire, parler.
Nifal
. dit, appelé.
Hifil
. faire dire.
. glorifier.
. engraisser.
Hitpael
. se glorifier.
Peal
. dire, parler, penser.
Hitpeel
. dit, appelé.
אסר
Paal
. lier.
. enfermer.
. interdire.
. אָסוּר : prisonnier.
. אֱסוּר,אֵסוּר : lien, chaine.
Nifal
. prisonnier.
. lié.
. interdit.
Piel
. interdire.
Poual
. être fait prisonnier.
אֲפִילּוּ
. même si, même.
אֶת
. avec, de.
. particule indiquant l'accusatif.
. même.
. אֵת : soc, pioche.
בטל
Paal
. cesser, négliger.
. être nul.
Nifal
1- annulé.
. oisif.
Piel
. annuler, négliger.
Poual
. être annulé.
Hifil
. faire cesser.
Hitpael
. être annulé.
Nitpael
. être annulé.
Peal
. être annulé, cesser.
Pael
. faire cesser.
בֵּן
. fils.
. âgé de.
בקש
Piel
. rechercher.
. désirer.
. demander.
. choisir.
Poual
. recherché.
. examiné.
Hitpael
. recherché.
. examiné.
Nitpael
. recherché.
. examiné.