עַמְרָם
. n. pr.
עשה
Paal
. faire, travailler.
. acquérir.
. installer.
. עָשׂוּי : susceptible de.
. עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
. arriver.
. devenir.
. être traité.
. être convenable.
Piel
. presser, fouler.
Poual
. être fait.
Hifil
. inciter à faire.
Pael
. contraindre.
עֶשֶׂר
. dix.
עָשָׂר
. dix.
עֲשָׂרָה
. dix.
עֶשְׂרִים
. vingt.
עַתָּה
. maintenant.
פִּירְצָה
. trou, perforation.
פלש
Paal
. chercher à comprendre.
Piel
. percer.
Poual
. percé.
Hitpael
. se rouler, se vautrer, se couvrir (de cendres).
פַּס
. bigarré, mélangé.
. extrémité.
. n. pr. (פָּס ...).
פרצ
Paal
. briser.
. presser.
. répandre.
. prier avec instance.
. négliger.
. פָרוּץ signifie aussi : licencieux, fracturé.
Nifal
. commun, fréquent.
. brisé.
Piel
. démolir, rompre.
Poual
. avoir des brèches.
Hifil
. multiplier.
Hitpael
. se soulever, secouer le joug.
פֶּתַח
. porte, entrée.
. commencement.
צוּרָה
. forme, figure.
. créature.
צחק
Paal
. rire, se réjouir.
. se moquer, railler.
Piel
. plaisanter,.
. se moquer.
. se divertir, jouer.
קוֹל
. voix, son.
. קוֹלָן : également colle, diapason.