גַּב
dos.
hauteur.
catégorie.
extérieur.
Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
hauteur.
catégorie.
extérieur.
Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
גָּדוֹל
grand, puissant.
דָּבָר
chose.
parole.
cause.
différend.
parole.
cause.
différend.
דוש
Paal
fouler, briser.
négliger.
s'habituer.
négliger.
s'habituer.
Nifal
foulé, brisé.
Piel
écraser.
Hifil
lier.
Houfal
foulé, brisé.
Peal
fouler aux pieds.
battre la récolte.
battre la récolte.
Afel
mépriser.
négliger.
négliger.
Hitpaal
piétiné.
דִּירָה
habitation humaine, étable.
chenille.
perle.
chenille.
perle.
דֶּרֶךְ
chemin.
coutume, usage.
occupation, affaire.
coutume, usage.
occupation, affaire.
הוּא
il, lui, il est.
הוה
Paal
être, devenir, servir à.
הוֹוֶה : présent.
הוֹוֶה : présent.
Piel
constituer.
objecter.
objecter.
Hitpael
se former, se constituer, devenir.
Peal
être.
הִיא
elle.
היה
Paal
être.
devenir.
posséder.
devenir.
posséder.
Nifal
arriver.
devenir faible.
נִהְיָה : gémissement.
devenir faible.
נִהְיָה : gémissement.
Peal
être.
הלכ
Paal
aller, marcher.
לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
Nifal
disparaitre, passer.
Piel
marcher, aller.
causer la diarrhée.
causer la diarrhée.
Hifil
conduire.
Hitpael
se promener.
Peal
aller, marcher.
Pael
aller, marcher.
Afel
aller, marcher.
הִלֵּל
n. pr.
verbe הלל (louer) au passé.
verbe הלל (louer) au passé.
הֵן
elles, ils.
voici, certes.
si.
voici, certes.
si.
זַבְדִּי
n. pr.
זֶהוּ
c'est, c'est celui-ci, c'est lui.