אָב
. père, ancêtre.
. chef.
. principe.
. nom du cinquième mois.
. n. pr. (אֲבִי ...).
. אבי : interjection.
אַבַּיֵּי
. n. pr.
אַגְרָא
. salaire, loyer.
. n. pr.
אֶדֶר
. manteau.
. magnificence.
. espèce de cèdre ou de figuier.
. nom de l'une des parties du Zohar.
אזל
Paal
. s'en aller.
. cesser, être épuisé.
Poual
. Ez. 27. 19 : וְדָן וְיָוָן מְאוּזָּל, Dan et Javan, voyageant, allant d'un endroit à l'autre. Suivant d'autres, Dan et Javan (fournissent ton marché) de tissus. Peut-être אוּזָּל est-il le nom d'une ville ou d'une province.
Peal
. aller.
. filer.
אַחַר
. après, ensuite.
אַחֵר
. autre.
. étranger.
אַחֲרִית
. fin, reste.
אכל
Paal
. manger.
. consumer.
. jouir.
. s'approprier.
Nifal
. consumé.
. se corrompre.
Piel
. consumer.
. dévorer.
Poual
. consumé.
. dévoré.
Hifil
. nourrir, entretenir.
. faire jouir.
Hitpael
. s'éroder.
. mangé.
Nitpael
. s'éroder.
. mangé.
Peal
. manger.
אכפ
Paal
. forcer.
. monter sur un animal.
אָמַּאי
. pourquoi.
אֲמוֹרָא
. maître de la période de rédaction du Talmud.
אמר
Paal
. dire, parler.
Nifal
. dit, appelé.
Hifil
. faire dire.
. glorifier.
. engraisser.
Hitpael
. se glorifier.
Peal
. dire, parler, penser.
Hitpeel
. dit, appelé.
אֲנָא
. je, moi.
אֲפִילּוּ
. même si, même.