נְקֵבָה
femme, femelle, féminin.
סיע
Piel
aider.
Hifil
transporter.
Hitpael
se servir de.
Nitpael
se servir de.
Pael
aider.
Hitpaal
aider.
s'aider, se servir de.
s'attrouper.
s'aider, se servir de.
s'attrouper.
סלק
Paal
monter.
Piel
enlever, éloigner.
monter.
monter.
Poual
s'éloigner, s'écarter.
Hifil
faire monter.
Houfal
élevé.
Hitpael
s'écarter.
quitter, renoncer.
décéder.
quitter, renoncer.
décéder.
Nitpael
s'écarter.
quitter, renoncer.
décéder.
quitter, renoncer.
décéder.
Peal
monter.
Pael
monter.
sortir de.
sortir de.
Afel
faire monter.
עַד
jusque, avant.
pendant que.
éternité.
proie, butin.
pendant que.
éternité.
proie, butin.
עַיִן
œil.
source.
couleur, surface.
le pluriel peut signifier : guide.
n. pr.
source.
couleur, surface.
le pluriel peut signifier : guide.
n. pr.
עַל
sur., dessus
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עֹלָה
holocauste.
montée, degré.
montée, degré.
פִּגּוּל
impur, qui est en abomination.
פַּטִּישׁ
marteau, destructeur.
titre honorifique.
n. pr.
titre honorifique.
n. pr.
פֶּטֶר
ce qui ouvre le premier, ouverture, premier né.
פָּנִים
visage.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פָּשׁוּט
le sens littéral.
simple, ordinaire.
plat, droit.
simple, ordinaire.
plat, droit.
קָדֹשׁ
saint, sacré.
קֹדֶשׁ
sainteté.
ce qui est saint.
ce qui est saint.
קרא
Paal
appeler.
lire.
annoncer.
advenir.
lire.
annoncer.
advenir.
Nifal
nommé, appelé
arriver par hasard.
lu.
arriver par hasard.
lu.
Piel
appeler.
Poual
nommé.
Hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
Peal
appeler, crier, lire.
Hitpeel
appelé.