שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.
* avec shin
retourner, revenir.
ramener.
שׁוּב : de nouveau (adv.).
n. pr. (יָשׁוּב ...).
blanchir de vieillesse.
* avec shin
retourner, revenir.
ramener.
שׁוּב : de nouveau (adv.).
n. pr. (יָשׁוּב ...).
Piel
ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
être ramené, être sauvé.
Hifil
remettre, faire venir, retenir.
répondre.
n. pr. (יָשׁוּב ...).
répondre.
n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
être ramené.
שֶׁל
de.
Sert également à indiquer l'appartenance.
בְּשֶׁל : à cause de.
Sert également à indiquer l'appartenance.
בְּשֶׁל : à cause de.
שְׁמוּאֵל
n. pr.
שְׁמֹנִים
quatre-vingts.
שִׁמְעוֹן
n. pr.
שְׁנַיִם
deux.
שִׁשָּׁה
six.
שְׁתַּיִם
deux.
תָּוֶךְ
milieu.
tromperie.
tromperie.
תְּלָתָא
trois.
un tiers.
troisième.
un tiers.
troisième.
תנה
Paal
faire des présents.
payer.
payer.
Piel
célébrer.
Hifil
payer, gager.
poser des conditions.
enseigner.
poser des conditions.
enseigner.
Houfal
conditionné.
hypothéqué.
hypothéqué.
Peal
enseigner.
Pael
modifier.
enseigner, répéter.
raconter.
enseigner, répéter.
raconter.
Afel
enseigner.
stipuler, poser une condition.
stipuler, poser une condition.
Hitpaal
répété.
תְּקוּפָה
période.
cercle, révolution, tour.
cercle, révolution, tour.
תִּשְׁעָה
neuf.