לַאו
. non.
. loi prohibitive.
לחש
Paal
. parler bas, murmurer.
. charmer.
. n. pr.
Nifal
. être murmuré.
. action de siffler.
Piel
. parler bas, murmurer.
Hitpael
. se parler en secret, chuchoter.
לָמָּה
. pourquoi.
לָשׁוֹן
. langue.
. discours, parole, langage.
. détroit.
. lingot.
מַה
. quoi.
. comment.
. pourquoi.
. combien.
מַטָּה
. en bas.
מִי
. qui, quel.
. lorsque.
. peut-être.
. après que.
מִין
. espèce.
. sexe.
. hérétique.
. parmi, comparatif.
. autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
מִן
. de, d'entre, depuis.
. vers, à cause, pour.
. parmi, comparatif.
. parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מנה
Paal
. dénombrer.
. désigner.
Nifal
. compté, regardé comme.
. réparé.
. voté.
Piel
. établir, ordonner.
. désigner.
. inclure.
Poual
. chargé de.
. désigné.
. מְמוּנֶּה : suppléant, surintendant.
Houfal
. compté.
Hitpael
. chargé de.
. désigné.
Nitpael
. chargé de.
. désigné.
Peal
. compter.
Pael
. désigner.
מַעַל
. dessus.
. injustice, infidélité, péché.
מַפֶּלֶת
. chute, ruine.
. cadavre.
מָקוֹם
. endroit.
. espace.
. D.ieu.
מִשְׁאָל
. n. pr.
מִשׁוּם
. à cause de.
. au nom de.
. entrant dans la catégorie de.