צָרִיךְ
. devoir, falloir, avoir besoin.
קדד
Paal
. s'incliner.
Nifal
. être coupé.
Piel
. couper en deux.
. traverser.
Peal
. s'incliner.
קִדָּה
. casse aromatique.
קְדוּשָּׁה
. sainteté.
קָרְבָּן
. sacrifice, offrande.
ראה
Paal
. voir.
. considérer.
. éprouver.
. רָאוּי : être apte.
Nifal
. être vu, apparaitre.
. כַּנִּרְאֶה : apparemment.
Poual
. être vu.
Hifil
. montrer.
Houfal
. être montré.
Hitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
Nitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
רָבָא
. n. pr.
רַבִּי
. mon maître (titre de savants).
רַבָּנָן
. nos Maîtres.
. les Sages.
. les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
רֶגֶל
. pied.
. fois.
. fête.
. cause de.
. רַגְלִי : piéton, fantassin.
רִצְפָּה
. pierre de pavé.
. pierre enflammée, charbon ardent.
. n. pr.
שֶׁבַע
. sept, sept fois.
. abondance.
. n. pr.
שהה
Paal
. rester, tarder.
. faire une pause.
Piel
. laisser un objet.
Hifil
. retarder.
Nitpael
. retardé.
Peal
. rester, tarder.
. faire une pause.
שחה
Paal
. * avec shin
nager.

* avec shin
s'incliner, être humilié.
Nifal
. humilier, courber, abattre.
Hifil
. * avec shin
inonder.

* avec shin
abaisser.
Hitpael
. se prosterner.
שִׁיעוּר
. quantité, taux, limite.
. leçon.
. intérêt.