לֵוִי
lévite, appartenant à la tribu Lévi.
n. pr.
למד
Paal
apprendre.
s'accoutumer.
Nifal
appris.
Piel
enseigner.
accoutumer, exercer.
plaider en faveur.
Poual
exercé.
discipliné.
Hitpael
étudier.
s'exercer.
מות
Paal
mourir, être mortel.
Piel
faire mourir.
Poual
tué.
Hifil
faire périr.
Houfal
mis à mort, puni de mort.
Peal
mourir, être mortel.
מַחֲלוֹקֶת
partage, classe.
querelle, discussion juridique.
מִי
qui, quel.
lorsque.
peut-être.
après que.
מִין
espèce.
sexe.
hérétique.
parmi, comparatif.
autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
מָקוֹם
endroit.
espace.
D.ieu.
מִשׁוּם
à cause de.
au nom de.
entrant dans la catégorie de.
מַתְנִיתָא
mishnah.
נטל
Paal
prendre.
imposer.
séparer.
le participe passé signifie également : privé de.
Nifal
pris.
séparé.
Piel
porter.
Hifil
imposer.
mettre.
développer.
Peal
prendre.
lever.
laver.
Hitpeel
élevé.
סחר
Paal
parcourir, voyager autour.
marchand.
Piel
être agité fortement, palpiter.
Peal
aller autour.
commercer.
Pael
tourner autour.
Afel
aller autour.
conduire.
se mettre à table.
Hitpaal
se mettre à table.
se détourner.
עוֹלָם
monde.
éternité, durée.
עַל
sur., dessus
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עסק
Paal
travailler.
traiter de.
Hifil
employer, occuper.
prêter attention à.
Hitpael
s'employer, s'occuper.
prêter attention.
discuter.
Nitpael
s'employer, s'occuper.
Peal
s'occuper, travailler, traiter de.
עֶצֶם
os, corps.
soi-même, substance.
même.
n. pr.