לקח
Paal
. prendre, enlever.
Nifal
. enlevé, conduit.
Poual
. pris, vendu.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. apporté, amené.
Hitpael
. mêlé.
לָשׁוֹן
. langue.
. discours, parole, langage.
. détroit.
. lingot.
מֵאָה
. cent.
מאס
Paal
. mépriser, rejeter, reprouver.
. s'ennuyer.
Nifal
. méprisé, être en horreur.
Piel
. répugner.
מַה
. quoi.
. comment.
. pourquoi.
. combien.
מוט
Paal
. s'ébranler, tomber, s'abaisser.
Nifal
. s'ébranler, tomber, s'abaisser.
Hifil
. faire tomber.
Hitpael
. s'ébranler, ébranlé.
Nitpael
. s'ébranler, ébranlé.
Afel
. peser.
Hitpeel
. pesé.
מוֹר
. myrrhe.
מור
Nifal
. changer, être ébranlé.
Hifil
. changer, être ébranlé.
Peal
. dire.
מוש
Paal
. tâter.
. s'éloigner, ôter.
Hifil
. se retirer.
. toucher, faire toucher.
מות
Paal
. mourir, être mortel.
Piel
. faire mourir.
Poual
. tué.
Hifil
. faire périr.
Houfal
. mis à mort, puni de mort.
Peal
. mourir, être mortel.
מִזְמוֹר
. cantique, psaume.
מִטָּה
. lit.
. descendance.
. cercueil.
מִי
. qui, quel.
. lorsque.
. peut-être.
. après que.
מִיכָה
. n. pr.
. appauvrissement, pauvreté.
מִין
. espèce.
. sexe.
. hérétique.
. parmi, comparatif.
. autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.