לקח
Paal
prendre, enlever.
Nifal
enlevé, conduit.
Poual
pris, vendu.
Hifil
apporter, amener.
Houfal
apporté, amené.
Hitpael
mêlé.
לָשׁוֹן
langue.
discours, parole, langage.
détroit.
lingot.
מֵאָה
cent.
מאס
Paal
mépriser, rejeter, reprouver.
s'ennuyer.
Nifal
méprisé, être en horreur.
Piel
répugner.
מַה
quoi.
comment.
pourquoi.
combien.
מוט
Paal
s'ébranler, tomber, s'abaisser.
Nifal
s'ébranler, tomber, s'abaisser.
Hifil
faire tomber.
Hitpael
s'ébranler, ébranlé.
Nitpael
s'ébranler, ébranlé.
Afel
peser.
Hitpeel
pesé.
מוֹר
myrrhe.
מור
Nifal
changer, être ébranlé.
Hifil
changer, être ébranlé.
Peal
dire.
מוש
Paal
tâter.
s'éloigner, ôter.
Hifil
se retirer.
toucher, faire toucher.
מות
Paal
mourir, être mortel.
Piel
faire mourir.
Poual
tué.
Hifil
faire périr.
Houfal
mis à mort, puni de mort.
Peal
mourir, être mortel.
מִזְמוֹר
cantique, psaume.
מִטָּה
lit.
descendance.
cercueil.
מִי
qui, quel.
lorsque.
peut-être.
après que.
מִיכָה
n. pr.
appauvrissement, pauvreté.
מִין
espèce.
sexe.
hérétique.
parmi, comparatif.
autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.