אוֹ
. ou, si, quoique.
אַחֵר
. autre.
. étranger.
אַחֲרֵי
. après.
. quoique.
. loin, au-delà.
אִי
. île.
. malheur à !
. ne pas.
. ou.
. si.
. elle.
. le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
אַיִן
. non, ne pas, ne point.
. rien.
. מֵאַיִן : d'où.
אֶלָּא
. seulement.
אִם
. si.
. quand.
. ne pas.
. כִּי אִם : seulement, mais.
אָמַּאי
. pourquoi.
אמר
Paal
. dire, parler.
Nifal
. dit, appelé.
Hifil
. faire dire.
. glorifier.
. engraisser.
Hitpael
. se glorifier.
Peal
. dire, parler, penser.
Hitpeel
. dit, appelé.
אִנּוּן
. ils, eux, ceux-là.
אַף
. nez, visage.
. colère.
. devant.
. aussi, même.
. n. pr. (אַפַּיִם ...).
אָשָׁם
. faute.
. type de sacrifice.
. torts qu'on a fait a quelqu'un, produit du délit.
אַשְׁמָה
. faute.
. type de sacrifice.
. infinitif du verbe אשם (être coupable).
אֲשֶׁר
. que.
. qui.
. parce que, afin que.
. si.
בוא
Paal
. venir.
. s'accomplir.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. accueilli, amené.