1. מַאי טַעְמָא ''וּטְבָחוֹ'' וּ''מְכָרוֹ'' מָה מְכִירָה דְּלָא אֶפְשָׁר דְּלָאו עַל _ _ _ אַחֵר אַף טְבִיחָה עַל יְדֵי אַחֵר מִחַיַּיב:
יְדֵי
וּתְנָא
אִיתְּמַר
בִּשְׁטָר
2. תַּנְיָא נָמֵי הָכִי כְּדֶרֶךְ שֶׁתִּיקְּנוּ מְשִׁיכָה בְּלָקוֹחוֹת כָּךְ תִּיקְּנוּ מְשִׁיכָה בְּשׁוֹמְרִין וּכְשֵׁם שֶׁהַקַּרְקַע נִקְנֵית בְּכֶסֶף בִּשְׁטָר _ _ _ כָּךְ שְׂכִירוּת נִקְנֵית בְּכֶסֶף בִּשְׁטָר וּבַחֲזָקָה:
לְנוֹשֵׂא
לָאו
וּבַחֲזָקָה
וּכְשֵׁם
3. _ _ _ גָּנַב בִּרְשׁוּת הַבְּעָלִים וְטָבַח וּמָכַר חוּץ מֵרְשׁוּתָם אוֹ שֶׁגָּנַב חוּץ מֵרְשׁוּתָם וְטָבַח וּמָכַר בִּרְשׁוּתָם אוֹ שֶׁגָּנַב וְטָבַח וּמָכַר חוּץ מֵרְשׁוּתָם מְשַׁלֵּם תַּשְׁלוּמֵי אַרְבָּעָה וַחֲמִשָּׁה אֲבָל גָּנַב וְטָבַח וּמָכַר בִּרְשׁוּתָם פָּטוּר:
אֲבָל
מַתְנִי'
וּכְשֵׁם
אִילֵימָא
4. _ _ _ לֵיהּ לָא גַּנָּב:
כְּדֶרֶךְ
אֲמַר
מֵרְשׁוּתָם
תִּיקְּנוּ
5. שְׂכִירוּת דְּמַאי _ _ _:
מַשְׁמַע
וְהִקִּיף
בְּשׁוֹמְרִין
אִילֵימָא
1. רְשׁוּת ?
bonheur, félicité.
n. pr.
n. pr.
1 - autorisation.
2 - pouvoir.
3 - domaine.
4 - facultatif.
2. חֲזָקָה ?
1 - présomption.
2 - possession.
3 - forte.
1 - destruction.
2 - absorption.
3 - n. pr.
n. pr.
confiance, espérance.
3. יֵשׁ ?
n. pr.
1 - colère, excès.
2 - orgueil.
1 - il est, il y a.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
1 - pente.
2 - surplus.
4. .ש.א.ל ?
paal
1 - demander, interroger.
2 - désirer.
3 - emprunter.
4 - mendier.
nifal
1 - interrogé.
2 - emprunté.
3 - demander la permission, présenter une requête.
piel
1 - demander.
2 - mendier.
hifil
1 - prêter, consacrer.
2 - rechercher.
houfal
prêté.
peal
1 - demander.
2 - désirer.
3 - emprunter.
pael
1 - demander, interroger.
2 - prêter.
afel
prêter.
hitpeel
1 - présenter une requête.
2 - être interrogé.
3 - demander l'annulation d'un voeu.
paal
tendre un piège.
nifal
pris dans un piège.
poual
pris dans un piège.
paal
1 - avoir du répit, être soulagé.
2 - s'étendre.
piel
rendre spacieux.
poual
spacieux.
hifil
1 - délivrer.
2 - acquérir.
3 - guérir.
hitpael
acquérir.
peal
1 - avoir du répit, être soulagé.
2 - s'étendre.
pael
rendre spacieux.
hitpaal
être délivré.
paal
se taire, se tranquilliser, s'arrêter.
nifal
dévasté, réduit au silence.
piel
apaiser.
hifil
réduire au silence.
5. ש.ל.מ. ?
paal
1 - inonder, entraîner.
2 - balayer, racler.
peal
balayer.
hitpeel
être enlevé en grattant.
paal
souffler (le vent).
piel
peindre.
hifil
1 - souffler, allumer.
2 - dire.
3 - tendre des pièges.
4 - réveiller.
5 - être balonné.
paal
1 - mêler.
2 - circoncire.
peal
circoncire.
afel
couper le vin.
paal
1 - achevé.
2 - en paix.
3 - demeurer sain et sauf.
nifal
1 - achevé.
2 - payé.
piel
1 - payer, restituer, compenser.
2 - accomplir.
3 - שִׁלֵּם : rémunération.
4 - n. pr.
poual
1 - payé.
2 - récompensé.
3 - n. pr. (מְשׁוּלָּם ...).
hifil
1 - accomplir.
2 - pacifier, procurer la santé.
houfal
1 - en paix.
2 - complet.
hitpael
1 - se perfectionner.
2 - valoir la peine.
3 - consumé.
peal
achever.
afel
1 - restituer, remettre.
2 - terminer.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10