1. אֶלָּא הָכָא בְּגוֹמְרִין דִּינוֹ שֶׁל שׁוֹר שֶׁלֹּא בְּפָנָיו קָמִיפַּלְגִי דְּרַבָּנַן סָבְרִי אֵין גּוֹמְרִין דִּינוֹ שֶׁל _ _ _ אֶלָּא בְּפָנָיו דְּאָמַר לֵיהּ אִי אַהְדַּרְתֵּיהּ נִיהֲלִי הֲוָה מַעְרֵקְנָא לֵיהּ לְאַגְמָא הַשְׁתָּא אַתְפַּשְׂתֵּיהּ לְתוֹרַאי בִּידָא דְּלָא יָכֵילְנָא לְאִשְׁתַּעוֹיֵי דִּינָא בַּהֲדֵיהּ:
נֶהֱרָגִין
שׁוֹר
מֵאִיר
מִשּׁוֹמֵר
2. אָמַר רַבָּה דְּכוּלֵּי עָלְמָא אוֹמְרִין בְּאִיסּוּרֵי הֲנָאָה ''הֲרֵי שֶׁלְּךָ לְפָנֶיךָ'' דְּאִם כֵּן נִפְלוֹג לְעִנְיַן חָמֵץ _ _ _:
בַּפֶּסַח
וְלָא
אַתְפַּשְׂתֵּיהּ
הוּא
3. מָכוּר הִקְדִּישׁוֹ מוּקְדָּשׁ שְׁחָטוֹ _ _ _ מוּתָּר הֶחְזִירוֹ שׁוֹמֵר לְבֵית בְּעָלָיו מוּחְזָר:
שׁוֹר
שְׁמִירָה
בְּשָׂרוֹ
רַבָּנַן
4. וְרַבִּי יַעֲקֹב בִּשְׁלָמָא בְּעָלִים בְּנֵי _ _ _ נִינְהוּ אֶלָּא שׁוֹר בַּר טַעַנְתָּא הוּא:
טַעֲנָה
מֵאִיר
כָּךְ
בְּעָלָיו
5. מְסָרוֹ לְשׁוֹמֵר חִנָּם וּלְשׁוֹאֵל כּוּ' תָּנוּ רַבָּנַן אַרְבָּעָה נִכְנְסוּ תַּחַת _ _ _ וְאֵלּוּ הֵן שׁוֹמֵר חִנָּם וְהַשּׁוֹאֵל נוֹשֵׂא שָׂכָר וְהַשּׂוֹכֵר הָרְגוּ תַּמִּין נֶהֱרָגִין וּפְטוּרִין מִן הַכּוֹפֶר מוּעָדִין נֶהֱרָגִין וּמְשַׁלְּמִין אֶת הַכּוֹפֶר וְחַיָּיבִין לְהַחֲזִיר דְּמֵי שׁוֹר לִבְעָלָיו חוּץ מִשּׁוֹמֵר חִנָּם:
פְּחוּתָה
שְׁמִירָתוֹ
הַבְּעָלִים
בַּפֶּסַח
1. בָּשָׂר ?
n. pr.
1 - une.
2 - tranchant.
3 - n. pr.
1 - viande, chair.
2 - créature.
3 - parenté.
4 - corps.
famine, sécheresse.
2. פֶּסַח ?
visage.
1 - agneau pascal.
2 - fête de Pâque.
1 - autorisé.
2 - puissant.
airain.
3. .ק.ד.ש ?
paal
1 - couper, briser.
2 - avide, intéressé.
3 - arbitrer.
piel
1 - accomplir.
2 - briser.
3 - satisfaire son avidité.
4 - arbitrer.
peal
1 - briser.
2 - sauver.
pael
briser.
paal
* avec sin :
considérer.

* avec shin :
1 - casser.
2 - placer des bornes.
3 - humilier.
4 - acheter/vendre du blé.
5 - annuler une dette.
nifal
1 - brisé.
2 - réfuté.
piel
* avec sin :
1 - espérer.
2 - agréable.

* avec shin :
1 - briser.
2 - acheter/vendre du blé.
poual
cassé.
hifil
1 - briser la matrice.
2 - vendre du blé.
houfal
affligé.
hitpael
se briser.
nitpael
se briser.
paal
fouler.
paal
saint, consacré.
nifal
1 - sanctifié.
2 - marié.
piel
1 - sanctifier.
2 - regarder comme saint, annoncer solennellement.
poual
sanctifié.
hifil
consacrer.
houfal
consacré.
hitpael
1 - se sanctifier, sanctifié.
2 - défendu.
nitpael
se sanctifier.
hitpaal
sanctifié.
4. הוּא ?
il, lui, il est.
n. pr.
1 - inondation.
2 - multitude, abondance.
3 - adoucissement.
désolation.
5. ש.ח.ט. ?
paal
tordre, rompre.
nifal
tordu, rompu.
piel
1 - jaloux.
2 - exciter la jalousie.
3 - avoir du zèle.
hifil
exciter la jalousie.
hitpael
jalouser.
nitpael
jalouser.
peal
acheter.
paal
* avec sin
pressurer, presser.

* avec shin
1 - égorger (des bêtes).
2 - aplatir.
nifal
égorgé, sacrifié.
hifil
faire tuer.
peal
abattre.
hitpeel
abattu.
paal
1 - emballer.
2 - être transporté, voyager.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10