1. וְרַבִּי יַעֲקֹב בִּשְׁלָמָא בְּעָלִים _ _ _ טַעֲנָה נִינְהוּ אֶלָּא שׁוֹר בַּר טַעַנְתָּא הוּא:
הַכּוֹפֶר
סוֹף
בְּנֵי
בְּפָנָיו
2. אָמְרִי כְּמַאן אִי _ _ _ מֵאִיר:
כְּרַבִּי
רַבָּה
אֵין
שׁוֹר
3. מִשֶּׁנִּגְמַר דִּינוֹ מְכָרוֹ אֵינוֹ מָכוּר הִקְדִּישׁוֹ אֵינוֹ מוּקְדָּשׁ שְׁחָטוֹ בְּשָׂרוֹ אָסוּר הֶחְזִירוֹ שׁוֹמֵר לְבֵית בְּעָלָיו אֵינוֹ מוּחְזָר רַבִּי יַעֲקֹב אוֹמֵר אַף _ _ _ דִּינוֹ הֶחְזִירוֹ שׁוֹמֵר לִבְעָלָיו מוּחְזָר:
כְּמַאן
יוּמָת
לֵיהּ
מִשֶּׁנִּגְמַר
4. מְסָרוֹ לְשׁוֹמֵר חִנָּם וּלְשׁוֹאֵל כּוּ' תָּנוּ _ _ _ אַרְבָּעָה נִכְנְסוּ תַּחַת הַבְּעָלִים וְאֵלּוּ הֵן שׁוֹמֵר חִנָּם וְהַשּׁוֹאֵל נוֹשֵׂא שָׂכָר וְהַשּׂוֹכֵר הָרְגוּ תַּמִּין נֶהֱרָגִין וּפְטוּרִין מִן הַכּוֹפֶר מוּעָדִין נֶהֱרָגִין וּמְשַׁלְּמִין אֶת הַכּוֹפֶר וְחַיָּיבִין לְהַחֲזִיר דְּמֵי שׁוֹר לִבְעָלָיו חוּץ מִשּׁוֹמֵר חִנָּם:
רַבָּנַן
כּוּלְּהוּ
וְהַשּׂוֹכֵר
רַבָּנַן
5. לֵימָא בְּהָא קָמִיפַּלְגִי דְּרַבָּנַן סָבְרִי _ _ _ אוֹמְרִין בְּאִיסּוּרֵי הֲנָאָה ''הֲרֵי שֶׁלְּךָ לְפָנֶיךָ'' וְרַבִּי יַעֲקֹב סָבַר אוֹמְרִין בְּאִיסּוּרֵי הֲנָאָה ''הֲרֵי שֶׁלְּךָ לְפָנֶיךָ'':
בַּר
אֵין
לֵימָא
לִבְעָלָיו
1. ?
2. פָּנִים ?
1 - farine.
2 - moisissure sur le vin.
1 - aride.
2 - mesure, décision.
n. pr.
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
3. דָּם ?
1 - sang.
2 - ressemblance.
3 - argent.
4 - homicide.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
4. ל ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
5. פָּחוּת ?
n. pr.
n. pr.
inférieur, moindre.
source, flux.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10