אֲבָל
mais.
hélas.
אוֹ
ou, si, quoique.
אַיִן
non, ne pas, ne point.
rien.
מֵאַיִן : d'où.
אֶל
vers, prés de.
à.
devant.
parmi.
dans, sur.
אֶלָּא
seulement.
אִם
si.
quand.
ne pas.
כִּי אִם : seulement, mais.
אָמַּאי
pourquoi.
אמר
Paal
dire, parler.
Nifal
dit, appelé.
Hifil
faire dire.
glorifier.
engraisser.
Hitpael
se glorifier.
Peal
dire, parler, penser.
Hitpeel
dit, appelé.
אֲנִי
je, moi.
אַף
nez, visage.
colère.
devant.
aussi, même.
n. pr. (אַפַּיִם ...).
אֲפִילּוּ
même si, même.
אֶת
avec, de.
particule indiquant l'accusatif.
même.
אֵת : soc, pioche.
בגד
Paal
trahir, être infidèle.
בַּיִת
maison.
famille.
intérieur.
בֶּן בַּיִת : intendant.
בַּר
fils.
blé.
pur.
sauvage.
dehors.
excepté.
bœuf sauvage.
Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
n. pr.