1. נְפַק אֲזַל בְּעָא מִינֵּיהּ פִּיל שֶׁבְּלַע כְּפִיפָה מִצְרִית וֶהֱקִיאָהּ דֶּרֶךְ _ _ _ הָרְעִי מַהוּ לָא הֲוָה בִּידֵיהּ אֲמַר לֵיהּ מָר נִיהוּ רָבָא טְפַח לֵיהּ בְּסַנְדָּלֵיהּ אֲמַר לֵיהּ בֵּין דִּידִי לְרָבָא אִיכָּא טוּבָא מִיהוּ עַל כָּרְחָךְ אֲנָא רַבָּךְ וְרָבָא רַבָּה דְרַבָּךְ:
לְעַרְסֵיהּ
מְצוּיִין
בֵּית
מָר
2. רַב נַחְמָן בַּר יִצְחָק אָמַר אֲנָא עֲנֵישְׁתֵּיהּ דְּרַב נַחְמָן בַּר יִצְחָק רֵישׁ כַּלָּה הֲוָה _ _ _ יוֹמָא מִיקַּמֵּי דְּנֵיעוּל לְכַלָּה מַרְהֵיט בַּהֲדֵיהּ רַב אַדָּא בַּר אַבָּא לִשְׁמַעְתֵּיהּ וַהֲדַר עָיֵיל לְכַלָּה:
כָּל
לְרַבָּנַן
מִינֵּיהּ
לְאוֹנִיתָיךְ
3. גְּמָ' וְקַמָּא הֵיכִי _ _ _ אָמַר רַב יְהוּדָה הָכִי קָאָמַר:
בְּסִיּוּמָא
סָמֵיךְ
כִּי
לְעַרְסֵיהּ
4. _ _ _ סוֹפְרִים תַּרְבֶּה חָכְמָה:
וְרָבָא
יוֹמָא
קִנְאַת
דִּימִי
5. הָנְהוּ עָמוֹרָאֵי דְּאַיְיתוֹ עַמְרָא _ _ _ נַהֲרָא אֲתוֹ בְּנֵי מָתָא קָא מְעַכְּבִי עִלָּוַיְהוּ אֲתוֹ לְקַמֵּיהּ דְּרַב כָּהֲנָא אָמַר לְהוּ דִּינָא הוּא דִּמְעַכְּבִי עֲלַיְיכוּ אֲמַרוּ לֵיהּ אִית לַן אַשְׁרַאי אֲמַר לְהוּ זִילוּ זַבְּנוּ שִׁיעוּר חַיּוּתַיְיכוּ עַד דְּעָקְרִיתוּ אַשְׁרַאי דִּידְכוּ וְאָזְלִיתוּ:
לְפוּם
רָבָא
כּוֹתֶל
סָמוּךְ
1. ?
2. מַה ?
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
nom d'un peuple.
1 - marche.
2 - course.
3 - caravane.
1 - gratuitement, en vain.
2 - sans raison.
3. לָא ?
audacieux, effronté.
n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - particule.
1 - pendaison.
2 - doute.
4. ?
5. פִּיל ?
n. pr.
blé, moisson.
1 - éléphant.
2 - imprégné, imbibé.
1 - substance informe ou sans vie.
2 - embryon.
3 - créature de création humaine
4 - personne sans éducation.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10