1.
אָמַר רַב אָשֵׁי בְּאַתְרָא דִּנְהִיגִי פָּשׁוּט וַאֲמַר לֵיהּ עֲבֵיד לִי פָּשׁוּט וַאֲזַל עֲבַד לֵיהּ מְקוּשָּׁר קְפֵידָא נְהִיגִי מְקוּשָּׁר וַאֲמַר לֵיהּ עֲבֵיד לִי מְקוּשָּׁר _ _ _ עֲבַד לֵיהּ פָּשׁוּט קְפֵידָא:
וַאֲזַל
בְּלָשׁוֹן
וַאֲזַל
עַל
2.
_ _ _ פְּלִיגִי בְּאַתְרָא דִּנְהִיגִי בְּפָשׁוּט וּמְקוּשָּׁר וַאֲמַר לֵיהּ עֲבֵיד לִי פָּשׁוּט וַאֲזַל עֲבַד לֵיהּ מְקוּשָּׁר מָר סָבַר קְפֵידָא וּמָר סָבַר מַרְאֶה מָקוֹם הוּא לוֹ:
אֶלָּא
וּבְעָלְמָא
אַחֵר
כִּי
3.
רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר _ _ _ הִטְעָהּ לְשֶׁבַח הֲרֵי זוֹ מְקוּדֶּשֶׁת:
אִם
הוּא
מִנְהַג
נִצְרְכָא
4.
אָמַר אַבָּיֵי לָא _ _ _ דַּאֲפִילּוּ עֵד אֶחָד בִּכְתָב וְעֵד אֶחָד בְּפֶה:
מִמָּקוֹם
נִצְרְכָא
אֶלְעָזָר
דִּנְהִיגִי
5.
אַמֵּימָר אַכְשַׁר בְּעֵד אֶחָד בִּכְתָב וְעֵד אֶחָד עַל פֶּה אֲמַר לֵיהּ רַב אָשֵׁי לְאַמֵּימָר וְהָא דְּאַבָּיֵי מַאי אֲמַר לֵיהּ לָא _ _ _ לִי כְּלוֹמַר לָא סְבִירָא לִי:
שְׁמִיעַ
הָרָע
פְּשִׁיטָא
שְׁמִיעַ
1. אַחֵר ?
1 - plomb (outil de maçon).
2 - vernis.
2 - vernis.
1 - pauvre, opprimé.
2 - homme aux testicules broyées.
3 - celui-ci, celle-ci.
2 - homme aux testicules broyées.
3 - celui-ci, celle-ci.
1 - autre.
2 - étranger.
2 - étranger.
n. pr.
2. .א.מ.ר ?
paal
1 - échapper.
2 - rester.
2 - rester.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - créer.
2 - manger.
2 - manger.
nifal
créé.
piel
1 - choisir.
2 - couper.
2 - couper.
hifil
1 - engraisser.
2 - guérir.
3 - percer.
2 - guérir.
3 - percer.
peal
1 - créer.
2 - percer.
3 - être bien portant.
2 - percer.
3 - être bien portant.
afel
1 - fortifier.
2 - percer.
2 - percer.
hitpeel
créé.
hitpaal
créé.
paal
se réjouir.
piel
réjouir.
peal
se réjouir.
pael
réjouir.
3. מִנְהָג ?
1 - conduite.
2 - usage, coutume.
2 - usage, coutume.
n. pr.
rugissement, frémissement.
1 - couverture, dais.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
4. כִּי ?
couverture, vêtement.
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
1 - quatrième lettre de l'alphabet.
2 - signifie comme chiffre : quatre, quatre mille.
3 - de, que.
2 - signifie comme chiffre : quatre, quatre mille.
3 - de, que.
goutte, action de tomber par goutte.
5. מַאי ?
quoi ? quel est le sens de ?
1 - fin.
2 - innocence, simplicité.
3 - perfection, intégrité
4 - Le pluriel peut signifier : les Toumim.
2 - innocence, simplicité.
3 - perfection, intégrité
4 - Le pluriel peut signifier : les Toumim.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10