הִנֵּה
. voici.
הרג
Paal
. tuer.
Nifal
. assassiné.
Poual
. tué.
Houfal
. assassiné.
וַתְּרָן
. bienveillant, généreux.
זְאֵב
. loup.
. n. pr.
זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
זִמָּה
. pensée.
. abomination.
. ruse.
. n. pr.
חזה
Paal
. voir.
. prophétiser.
. choisir.
Nifal
. apparaître.
. devenir apte.
. être montré.
Hifil
. montrer.
Peal
. voire.
. se rendre compte.
. חָזִי : p. pass., susceptible.
Pael
. montrer.
Afel
. montrer.
Hitpeel
. apparaître.
. devenir apte.
חָזוֹן
. prophétie, vision.
חָכָם
. sage.
. intelligent.
חֶנְוָנִי
. qui tient boutique, marchand.
חִנָּם
. gratuitement, en vain.
. sans raison.
חָסִיד
. pieux, bienfaisant.
חֵצִי
. demi, moitié.
. flêche.
. n. pr.
חרפ
Paal
. insulter, outrager, mépriser.
. passer l'hiver.
Nifal
. fiancé, réservé.
Piel
. insulter, tromper.
. exposer sa vie.
Nitpael
. être injurié.
. faire pâlir.
Peal
. injurier.
Afel
. être vif.
חרש
Paal
. labourer.
. graver.
. se taire, être sourd.
. cesser.
. méditer.
Nifal
. labouré.
. devenir sourd.
Hifil
. se taire.
. graver.
. sourd.
. faire taire.
Hitpael
. attendre en silence.
Nitpael
. attendre en silence.
Peal
. entrelacé.
. se boucher.
Pael
. rendre sourd.
Hitpeel
. devenir sourd.