1. אָמַר רַב פָּפָּא הִלְכְתָא אֵין הַבַּעַל נוֹטֵל בָּרָאוּי כִּבְמוּחְזָק וְאֵין הַבְּכוֹר נוֹטֵל בָּרָאוּי כִּבְמוּחְזָק וְאֵין _ _ _ נוֹטֵל פִּי שְׁנַיִם בַּמִּלְוָה בֵּין שֶׁגָּבוּ קַרְקַע בֵּין שֶׁגָּבוּ מָעוֹת:
לְסָבְתָּא
יָרְתַי
כִּבְמוּחְזָק
הַבְּכוֹר
2. שְׁלַחוּ מִתָּם הִלְכְתָא כְּווֹתֵיהּ דְּרַב עָנָן וְלָאו מִטַּעְמֵיהּ הִלְכְתָא כְּווֹתֵיהּ דְּרַב עָנָן דְּבַעַל לָא יָרֵית וְלָאו מִטַּעְמֵיהּ דְּאִילּוּ רַב עָנָן סָבַר אַף עַל גַּב דַּהֲוָה לֵיהּ בְּרָא לִבְרַתֵּיהּ לָא יָרֵית וְלָא _ _ _ דְּאִילּוּ הֲוָה לֵיהּ בְּרָא לִבְרַתֵּיהּ וַדַּאי יָרֵית וּבַעַל הַיְינוּ טַעְמָא דְּלָא יָרֵית מִשּׁוּם דַּהֲוָה לֵיהּ רָאוּי וְאֵין הַבַּעַל נוֹטֵל בָּרָאוּי כִּבְמוּחְזָק:
מִשּׁוּם
הִיא
לְיָרְתַי
וַאֲפִילּוּ
3. נִכְסַי לְסָבְתָּא _ _ _ לְיָרְתַאי הַוְיָא לֵיהּ בְּרַתָּא דַּהֲוָה נְסִיבָא שְׁכִיבָא בְּחַיֵּי בַּעְלַהּ וּבְחַיֵּי סָבְתָּא בָּתַר דִּשְׁכִיבָא סָבְתָּא אֲתָא בַּעַל קָא תָּבַע:
וּבָתְרַהּ
רָאוּי
סָבַר
דִּבְנֵי
4. מִכְּלָל דְּרַב הוּנָא סָבַר _ _ _ נוֹטֵל בָּרָאוּי כִּבְמוּחְזָק:
זֶה
וְאֵין
בַּעַל
עַל
5. אָמַר רַב _ _ _ לְיָרְתַי וַאֲפִילּוּ לְיָרְתֵי יָרְתַי וְרַב עָנָן אָמַר לְיָרְתַי וְלָא לְיָרְתֵי יָרְתַי:
הוּנָא
כְּאוֹמֵר
עַל
מִשּׁוּם
1. בַּעַל ?
1 - destinée, ce qui est conduit par D.
2 - cause.
3 - transfert de propriété.
1 - époux.
2 - maître, possesseur.
3 - habitant.
4 - n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
n. pr.
1 - monde.
2 - éternité, durée.
2. .ה.ו.ה ?
paal
dessécher, manquer.
nifal
tari.
piel
crier, se plaindre, prier.
pael
aplanir.
hitpeel
devenir une masse informe.
hitpaal
être plâtré.
paal
1 - être, devenir, servir à.
2 - הוֹוֶה : présent.
piel
1 - constituer.
2 - objecter.
hitpael
se former, se constituer, devenir.
peal
être.
nifal
attendre.
piel
1 - espérer, se confier.
2 - donner de l'espoir.
hifil
1 - attendre.
2 - éprouver de la douleur.
3. לָא ?
1 - louange.
2 - amélioration.
1 - non, ne pas.
2 - particule.
1 - siège d'une femme qui accouche, orifice de la matrice.
2 - crise.
1 - lumière.
2 - bonheur.
3 - soleil.
4 - herbe.
5 - feu.
6 - soir.
7 - matin.
4. ?
5. עַכְשָׁיו ?
maintenant.
n. pr.
1 - titre donné à certains Tanaïm.
2 - maître.
1 - montagne.
2 - n. pr. (הָרָרִי, הֲרָרִי ...).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10