1. מָה בֵּין גֵּט לְמִיתָה — שֶׁהַכְּתָב _ _ _:
לְהוּ
לַהּ
כַּלָּה
מוֹכִיחַ
2. גְּמָ' אָמַר רַב חִסְדָּא נִתְיַיבְּמָה — יְבָמָהּ נִכְנָס לַנַּחֲלָה עַל פִּיהָ הֵם דָּרְשׁוּ מִדְרַשׁ _ _ _ — אָנוּ לֹא נִדְרוֹשׁ מִדְרַשׁ תּוֹרָה:
כְּתוּבָּה
וְהַתִּירוּנִי
הֲרֵי
לַהּ
3. אוֹ דִלְמָא טַעְמָא דְּבַת חֲמוֹתָהּ דְּאָמְרָה ''קָאָכְלָה לְגִירְסָנָא דְאִימָּא'' הָכָא נָמֵי קָאָמְרָה _ _ _ לְגִירְסָנָא דְּבֵי נָשַׁאי'':
בְּמַעְרְבָא
לְאַחֵר
''אָכְלָה
מָה
4. אָמְרוּ לוֹ אֵשֶׁת אָב הֲרֵי הִיא בִּכְלַל _ _ _ הַבַּעַל כַּלָּה הֲרֵי בִּכְלַל חֲמוֹתָהּ:
מַה
מִשֶּׁבַע
בַּת
עַוְיָא
5. הָכָא וַדַּאי אַדַּעְתָּא דִכְתוּבָּה אֲתַאי אוֹ _ _ _ הוֹאִיל דְּלָא יָדְעָה בְּמַאי מִשְׁתַּרְיָא תֵּיקוּ:
כְּדִבְרֵי
אָמְרוּ
לַחֲמוֹתָהּ
דִּלְמָא
1. אִית ?
folie.
rougeur.
1 - lumière, clarté, éclat.
2 - n. pr.
1 - il y a, c'est, il est dit.
2 - avec -ל : avoir, considérer.
2. מַעֲרָב ?
chemin.
n. pr.
jugement, sentence.
1 - occident, couchant.
2 - marchandise.
3. כְּלָל ?
n. patron.
1 - vache.
2 - n. pr.
scarabée.
1 - principe.
2 - totalement.
3 - inclusion.
4 - communauté.
5 - n. pr.
6 - מִכְּלָל : donc.
4. ?
5. נ.ת.ר. ?
paal
sauter.
piel
sauter.
hifil
1 - délier.
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
houfal
autorisé.
peal
abattre.
pael
tomber.
afel
arracher.
hitpeel
faire tomber.
paal
craindre, soupçonner.
nifal
soupçonné.
piel
soupçonner.
hifil
soupçonner.
houfal
soupçonné.
peal
craindre, soupçonner.
hitpeel
soupçonné.
paal
se remuer, trembler.
piel
épouvanter.
hifil
1 - déplacer.
2 - transpirer.
hitpael
1 - être ému.
2 - être ébranlé.
peal
se remuer, trembler.
paal
parler, dire.
nifal
1 - s'entretenir.
2 - médire.
piel
1 - parler, dire.
2 - médire.
3 - penser.
4 - דִבֵּר : prophétie.
5 - מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
6 - exterminer.
poual
être raconté, ce dont il s'agit.
hifil
assujettir.
hitpael
parler, s'entretenir.
peal
1 - conduire.
2 - prendre.
hitpaal
1 - enlevé.
2 - administré.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10