1. עֵדִים _ _ _ קָאָמְרַתְּ עֵדִים זוֹמְמִין קָלָא אִית לְהוּ:
זוֹמְמִין
מִשֶּׁקָּדְשָׁה
כִּיפְּרָה
הַקּוֹמֶץ
2. קָדַשׁ הַקּוֹמֶץ וְלֹא הִסְפִּיק לְהַקְרִיבוֹ עַד שֶׁמֵּת הוּא אוֹ עַד שֶׁמֵּתָה הִיא — הֲרֵי הִיא כְּכָל _ _ _ וְתִשָּׂרֵף:
הַמְּנָחוֹת
מִנְחָתָהּ
וְכִי
טְהוֹרָה
3. בָּאוּ לָהּ עֵדִים שֶׁהִיא טְמֵאָה — מִנְחָתָהּ נִשְׂרֶפֶת נִמְצְאוּ _ _ _ — זוֹמְמִין מִנְחָתָהּ חוּלִּין:
עֵדֶיהָ
עֵדֶיהָ
זוֹמְמִין
בִּכְלִי
4. רַב אָשֵׁי _ _ _ כְּגוֹן שֶׁנִּצְרְכָה לִנְקָבֶיהָ דְּאַטּוּ פִּירְחֵי כְהוּנָּה בְּכִיפָּה תָּלֵי לַהּ:
דִּקְדוּשׁ
עַצְמָן
אָמַר
מְלַוִּין
5. רַב פָּפָּא אָמַר לְעוֹלָם כִּדְאָמְרִינַן מֵעִיקָּרָא וּדְקָאָמְרַתְּ _ _ _ לְחוּלִּין — מִדְּרַבָּנַן גְּזֵירָה שֶׁמָּא יֹאמְרוּ מוֹצִיאִין מִכְּלֵי שָׁרֵת לְחוֹל:
אַלְמָא
הֲרֵי
תִּיפּוֹק
וְשֶׁבָּאוּ
1. קֹמֶץ ?
1 - veau.
2 - n. pr.
n. pr.
1 - batterie, retranchement.
2 - verbe דוק.
poignée.
2. רַבִּי ?
n. pr.
mon maître (titre de savants).
1 - enduit, plâtre.
2 - paroi des vaisseaux.
n. pr.
3. .ק.ר.ב ?
paal
1 - calomnier.
2 - fouler.
nifal
être habitué.
piel
1 - examiner, espionner.
2 - calomnier.
hifil
1 - accoutumer.
2 - guider.
3 - colporter.
houfal
être habitué.
hitpael
s'habituer.
paal
gémir, rugir, frémir.
piel
roucouler.
paal
s'approcher, se présenter.
nifal
1 - s'approcher, se présenter.
2 - sacrifié.
piel
1 - faire approcher.
2 - proche.
hifil
1 - faire approcher, donner accès, offrir.
2 - s'approcher, être près.
hitpael
1 - s'approcher.
2 - sacrifié.
nitpael
1 - s'approcher.
2 - sacrifié.
peal
1 - s'approcher, être près.
2 - s'approcher (pour attaquer on pour défendre).
pael
apporter.
afel
apporter.
paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.

* avec shin
1 - retourner, revenir.
2 - ramener.
3 - שׁוּב : de nouveau (adv.).
4 - n. pr. (יָשׁוּב ...).
piel
ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
poual
être ramené, être sauvé.
hifil
1 - remettre, faire venir, retenir.
2 - répondre.
3 - n. pr. (יָשׁוּב ...).
houfal
être ramené.
4. חוֹל ?
n. pr.
1 - majorité.
2 - grandeur, abondance.
3 - לָרֹב : se multiplier ou beaucoup selon le contexte.
1 - sable.
2 - commun, profane.
3 - n. pr.
n. pr.
5. .א.כ.ל ?
paal
1 - claquer.
2 - regarder.
nifal
regarder, tourner les regards.
piel
1 - voir.
2 - refléter.
hifil
1 - regarder.
2 - diminuer la largeur.
peal
frapper.
paal
1 - dénombrer.
2 - désigner.
nifal
1 - compté, regardé comme.
2 - réparé.
3 - voté.
piel
1 - établir, ordonner.
2 - désigner.
3 - inclure.
poual
1 - chargé de.
2 - désigné.
3 - מְמוּנֶּה : suppléant, surintendant.
houfal
compté.
hitpael
1 - chargé de.
2 - désigné.
nitpael
1 - chargé de.
2 - désigné.
peal
compter.
pael
désigner.
nifal
corrompu, dévasté.
piel
1 - détruire.
2 - corrompre.
hifil
1 - corrompre.
2 - détruire.
houfal
corrompu, sale.
peal
détruire.
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
peal
manger.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10