לֹא
. non, ne pas.
. מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
לָא
. non, ne pas.
. particule.
מִן
. de, d'entre, depuis.
. vers, à cause, pour.
. parmi, comparatif.
. parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מִשׁוּם
. à cause de.
. au nom de.
. entrant dans la catégorie de.
מֵת
. mort, cadavre.
. homme, mortel.
. peu nombreux.
נדר
Paal
. faire un vœu.
Nifal
. promis par un vœu.
Hifil
. interdire par un vœu.
Houfal
. interdit par un vœu.
. soumis à l'influence d'un vœu.
נָזִיר
. nazaréen, qui s'abstient de boire du vin.
. offrande apporté par le nazaréen.
. vignes non taillées.
ספג
Paal
. éponger, absorber.
. recevoir des coups.
Piel
. éponger, absorber.
Hifil
. sécher.
. recevoir.
Hitpael
. s'essuyer.
סָפֵק
. doute.
עוֹלָם
. monde.
. éternité, durée.
עוֹף
. oiseau.
עַל
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עֹלָה
. holocauste.
. montée, degré.
ענה
Paal
. répondre.
. exaucer.
. commencer à parler.
. souffrir.
. prononcer un jugement.
. crier, chanter.
. déposer, s'occuper, s'appliquer.
. témoigner contre.
Nifal
. recevoir une réponse, être exaucé.
. humilié, opprimé.
Piel
. humilier, persécuter.
. chanter.
Poual
. humilié.
Hifil
. approuver, dire.
. s'appauvrir.
Hitpael
. s'humilier, souffrir.
Nitpael
. s'humilier, souffrir.
Peal
. répondre.
Pael
. affliger.
. s'attarder.
. chanter en choeur.
. faire violence.
Hitpeel
. jeûner.
. s'appauvrir.
פור
Paal
. briser.
Piel
. briser.
Hifil
. rompre, annuler.
. détruire.
Houfal
. rompu, annulé.
Hitpael
. vaciller.