1.
אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן אֵין הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מַשְׁרֶה שְׁכִינָתוֹ אֶלָּא עַל גִּבּוֹר וְעָשִׁיר וְחָכָם וְעָנָיו וְכוּלָּן מִמֹּשֶׁה גִּבּוֹר דִּכְתִיב ''וַיִּפְרֹשׂ אֶת הָאֹהֶל עַל הַמִּשְׁכָּן'' וְאָמַר מָר מֹשֶׁה רַבֵּינוּ פְּרָסוֹ וּכְתִיב ''עֶשֶׂר אַמּוֹת אֹרֶךְ הַקָּרֶשׁ _ _ _ אֵימָא דַּאֲרִיךְ וְקַטִּין:
אַמּוֹת
חֲמִשִּׁים
וְגוֹ'''
שֶׁנָּתַן
2.
שְׁמוּאֵל דִּכְתִיב ''הִנְנִי עֲנוּ בִי _ _ _ ה' וְנֶגֶד מְשִׁיחוֹ אֶת שׁוֹר מִי לָקַחְתִּי וַחֲמוֹר מִי לָקַחְתִּי'' אִי בְּחִנָּם לְאַפּוֹקֵי מַאן דְּשָׁקֵל בְּחִנָּם אֶלָּא דַּאֲפִילּוּ בְּשָׂכָר דִּלְמָא דְּעָנִי הֲוָה אֶלָּא מֵהָכָא ''וּתְשֻׁבָתוֹ הָרָמָתָה כִּי שָׁם בֵּיתוֹ'' וְאָמַר רָבָא כָּל מָקוֹם שֶׁהָלַךְ — בֵּיתוֹ עִמּוֹ:
מַתְנִי'
שְׂכָרוֹ
נֶגֶד
אַחָא
3.
אָמַר רַבִּי חָמָא בְּרַבִּי חֲנִינָא לֹא הֶעֱשִׁיר מֹשֶׁה אֶלָּא מִפְּסוֹלְתָּן _ _ _ לוּחוֹת שֶׁנֶּאֱמַר ''פְּסָל לְךָ שְׁנֵי לֻחֹת אֲבָנִים כָּרִאשֹׁנִים'' — פְּסוֹלְתָּן שֶׁלְּךָ יְהֵא:
כַּאֲשֶׁר
שֶׁל
וְאֶת
הַטְּהוֹרָה
4.
עָמוֹס דִּכְתִיב ''וַיַּעַן עָמוֹס וַיֹּאמֶר _ _ _ אֲמַצְיָה לֹא נָבִיא אָנֹכִי וְלֹא בֶן נָבִיא אָנֹכִי כִּי בוֹקֵר אָנֹכִי וּבוֹלֵס שִׁקְמִים'' כְּדִמְתַרְגֵּם רַב יוֹסֵף אֲרִי מָרֵי גִיתֵּי אֲנָא וְשִׁקְמִין לִי בְּשָׁפֵלְתָּא וְגוֹ':
אֶל
וַחֲמוֹר
פְּסָל
גַּבֵּי
5.
מֹשֶׁה — דִּכְתִיב ''לֹא חֲמוֹר אֶחָד מֵהֶם נָשָׂאתִי'' אִי בְּלָא אַגְרָא לְאַפּוֹקֵי מַאן דְּשָׁקֵל בְּלָא אַגְרָא אֶלָּא דַּאֲפִילּוּ בְּאַגְרָא דִּילְמָא מִשּׁוּם דְּעָנִי הֲוָה _ _ _ מִן ''פְּסָל לָךְ'' — פְּסוֹלְתָּן יְהֵא שֶׁלְּךָ:
כְּתִבָן
עַד
אֶלָּא
כִּי
1. אֶלָּא ?
1 - guérison, remède.
2 - douceur.
2 - douceur.
seulement.
n. pr.
n. pr.
2. עָנָן ?
1 - nuée, nuage.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - liens, nœuds, chaines.
2 - douleur.
2 - douleur.
3. כֹּל ?
agneau.
inondation, action de se répandre, torrent.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
n. pr.
4. .פ.ר.ש ?
paal
1 - contraindre.
2 - couvrir.
3 - éteindre.
4 - se révolter.
5 - inverser.
2 - couvrir.
3 - éteindre.
4 - se révolter.
5 - inverser.
nifal
1 - inversé.
2 - épileptique.
2 - épileptique.
peal
1 - inverser.
2 - contraindre.
2 - contraindre.
afel
1 - courber.
2 - contraindre.
2 - contraindre.
hitpeel
inversé.
paal
* avec shin :
1 - partir, se séparer.
2 - expliquer.
3 - donner une directive.
4 - se détourner.
5 - פָּרוּשׁ : pharisien, séparatiste.
6 - פָּרוּשׁ : ascète.
7 - פָּרוּשׁ : étendu.
* avec sin :
1 - étendre, répandre.
2 - briser.
1 - partir, se séparer.
2 - expliquer.
3 - donner une directive.
4 - se détourner.
5 - פָּרוּשׁ : pharisien, séparatiste.
6 - פָּרוּשׁ : ascète.
7 - פָּרוּשׁ : étendu.
* avec sin :
1 - étendre, répandre.
2 - briser.
nifal
* avec shin :
1 - désigné.
2 - s'écarter.
* avec sin :
dispersé.
1 - désigné.
2 - s'écarter.
* avec sin :
dispersé.
piel
* avec shin :
1 - éclaircir
2 - séparer.
3 - se séparer.
* avec sin :
1 - étendre.
2 - répandre.
1 - éclaircir
2 - séparer.
3 - se séparer.
* avec sin :
1 - étendre.
2 - répandre.
poual
1 - dit clairement.
2 - décidé.
2 - décidé.
hifil
1 - piquer, blesser.
2 - prélever.
3 - séparer.
4 - éloigner.
5 - partir en mer.
2 - prélever.
3 - séparer.
4 - éloigner.
5 - partir en mer.
houfal
prélevé.
hitpael
* avec shin :
interprété.
* avec sin :
déployé.
interprété.
* avec sin :
déployé.
nitpael
* avec shin :
interprété.
* avec sin :
déployé.
interprété.
* avec sin :
déployé.
peal
1 - éclaircir.
2 - déclarer.
2 - déclarer.
pael
1 - éclaircir.
2 - déclarer.
2 - déclarer.
afel
1 - prélever.
2 - préserver.
2 - préserver.
piel
1 - revêtir d'écarlate.
2 - enlever la vermine.
2 - enlever la vermine.
poual
revêtu d'écarlate.
hifil
1 - revêtir d'écarlate.
2 - enlever la vermine.
2 - enlever la vermine.
peal
déchirer.
afel
enlever la vermine.
paal
lapider.
nifal
lapidé.
piel
1 - lapider.
2 - ôter les pierres.
2 - ôter les pierres.
poual
lapidé.
5. מַה ?
n. pr.
conseil.
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
brûlure.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10