1. _ _ _ מִינֵּיהּ רָבָא מֵרַב נַחְמָן יֵשׁ מְעִילָה בְּקוּנָּמוֹת אוֹ לָא:
שֶׁנּוֹטְלִין
בְּעָא
קַרְדּוֹם
לָךְ
2. אֲמַר לֵיהּ _ _ _ מְקוֹם שֶׁנּוֹטְלִין עָלֶיהָ שָׂכָר — תִּיפּוֹל הֲנָאָה לַהֶקְדֵּשׁ לְמֵימְרָא כִּי הֶקְדֵּשׁ מָה הֶקְדֵּשׁ יֵשׁ בּוֹ מְעִילָה — אַף קוּנָּמוֹת יֵשׁ בָּהֶן מְעִילָה:
בְּחַיָּיו
לִמְעוֹל
וְלָא
תְּנֵיתוּהָ
3. אֵיתִיבֵיהּ אָמַר לוֹ ''הַשְׁאִילֵנִי פָּרָתְךָ'' אָמַר לוֹ ''קוּנָּם פָּרָה שֶׁאֲנִי קָנוּי לָךְ'' ''נְכָסַי עָלֶיךָ אִם יֵשׁ לִי פָּרָה אֶלָּא זוֹ'' ''הַשְׁאִילֵנִי קַרְדּוּמְּךָ'' אָמַר לוֹ _ _ _ קַרְדּוֹם שֶׁיֵּשׁ לִי שֶׁאֲנִי קָנוּי'' ''נְכָסַי עָלַי אִם יֵשׁ לִי קַרְדּוֹם אֶלָּא זֶה'' וְנִמְצָא שֶׁיֵּשׁ לוֹ — בְּחַיָּיו אָסוּר מֵת אוֹ שֶׁנִּתְּנָה לוֹ בְּמַתָּנָה — הֲרֵי זֶה מוּתָּר:
אִיסּוּרָא
חוּלִּין
כָּךְ
''קוּנָּם
4. אָמַר רַב אַחָא בְּרֵיהּ דְּרַב אִיקָא שֶׁנִּיתְּנָה _ _ _ עַל יְדֵי אַחֵר:
עֲלֵיהּ
כָּךְ
לוֹ
הֲרֵי
5. אֲמַר לֵיהּ רַב אַחָא בְּרֵיהּ דְּרַב אַוְיָא לְרַב אָשֵׁי ''כִּכָּרִי עָלֶיךָ'' וּנְתָנָהּ _ _ _ בְּמַתָּנָה מִי מָעַל לִמְעוֹל נוֹתֵן — הָא לָא אֲסִירָא עֲלֵיהּ לִמְעוֹל מְקַבֵּל — יָכוֹל דְּאָמַר הֶיתֵּירָא בְּעֵיתִי אִיסּוּרָא לָא בְּעֵיתִי אֲמַר לֵיהּ מְקַבֵּל מָעַל לִכְשֶׁיּוֹצִיא שֶׁכָּל הַמּוֹצִיא מְעוֹת הֶקְדֵּשׁ לְחוּלִּין כְּסָבוּר שֶׁל חוּלִּין הוּא — מוֹעֵל אַף זֶה — מוֹעֵל:
אַחֵר
פִּדְיוֹן
בֵּין
לוֹ
1. אִיסּוּר ?
1 - elles, ils.
2 - voici, certes.
3 - si.
1 - interdiction.
2 - supplément.
3 - emprisonnement.
4 - n. pr.
1 - palais, citadelle.
2 - n. pr.
1 - mille.
2 - bœuf, bétail.
3 - famille.
4 - lettre aleph.
5 - n. pr.
2. .א.מ.ר ?
piel
vider.
hitpael
se vider.
nitpael
se vider.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
nifal
ôté, dérangé.
hifil
accuser quelqu'un d'orgueil.
paal
1 - brûler, s'allumer.
2 - insensé, stupide.
nifal
insensé, stupide.
piel
1 - allumer.
2 - ôter, exterminer.
3 - brouter.
poual
allumé.
hifil
1 - allumer, détruire.
2 - faire paitre.
houfal
rallumé.
hitpael
devoir être enlevé.
peal
1 - brûler, allumer.
2 - ouvrir la bouche.
pael
allumer.
afel
allumer.
3. .א.מ.ר ?
paal
1 - lier.
2 - apporter en sacrifice.
nifal
1 - être lié.
2 - être offert en sacrifice.
hifil
apporter en sacrifice.
peal
1 - se courber.
2 - lier.
hitpeel
tre offert en sacrifice.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
entourer, environner.
piel
1 - couronner.
2 - environner.
poual
couronné, environné.
hifil
donner des couronnes.
hitpael
orné.
peal
1 - fini.
2 - fumer.
pael
1 - décorer.
2 - abolir.
hitpeel
couronné.
paal
1 - se reposer.
2 - donner du repos.
nifal
1 - déposé.
2 - suffisant.
3 - être agréable.
hifil
1 - procurer du repos.
2 - laisser, poser.
3 - conduire.
houfal
posé, reposé.
peal
1 - se reposer.
2 - mourir.
hitpeel
1 - calmer.
2 - déposer.
hitpaal
1 - se reposer.
2 - déposé.
3 - satisfait.
4. כָּךְ ?
contour, rondeur.
1 - commerce.
2 - sujet.
3 - litige
ainsi, ça.
n. pr.
5. רַב ?
n. pr.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
1 - génération.
2 - race.
3 - temps de la vie.
4 - demeure.
5 - n. pr.
n. patron.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10