אֲבָל
. mais.
. hélas.
אוֹ
. ou, si, quoique.
אֶחָד
. un, premier.
. seul, unique.
אֵיזֶה
. quel ? qui ? où ?
אַיִן
. non, ne pas, ne point.
. rien.
. מֵאַיִן : d'où.
אִם
. si.
. quand.
. ne pas.
. כִּי אִם : seulement, mais.
אָמַּאי
. pourquoi.
אמר
Paal
. dire, parler.
Nifal
. dit, appelé.
Hifil
. faire dire.
. glorifier.
. engraisser.
Hitpael
. se glorifier.
Peal
. dire, parler, penser.
Hitpeel
. dit, appelé.
אֲנִי
. je, moi.
אַף
. nez, visage.
. colère.
. devant.
. aussi, même.
. n. pr. (אַפַּיִם ...).
בוא
Paal
. venir.
. s'accomplir.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. accueilli, amené.
בֵּין
. entre, au milieu de.
בעל
Paal
. épouser.
. dominer.
. prendre possession.
Nifal
. épousé.
. habité (en parlant d'un pays).
Peal
. cohabiter.
בַּר
. fils.
. blé.
. pur.
. sauvage.
. dehors.
. excepté.
. bœuf sauvage.
. Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
. n. pr.
גָּדוֹל
. grand, puissant.