חָכָם
. sage.
. intelligent.
חַלָּה
. pain, gâteau.
. portion prélevée sur la pâte ou le pain.
טָהֹר
. pur, net.
טָהֳרָה
. pureté.
. splendeur, brillant.
טוּמְאָה
. impureté, souillure.
טָמֵא
. impur.
טמא
Paal
. impur, souillé.
Nifal
. devenir impur.
Piel
. rendre impur.
. déclarer impur.
. profaner, déshonorer.
Poual
. se rendre impur.
Houfal
. rendu impur.
Hitpael
. se rendre impur.
Hitpeel
. se rendre impur.
טַעַם
. gout, sens.
. raison, conseil.
. ordre.
. caractère, manière d'agir.
. accent.
יְהוּדָה
. n. pr.
יַיִן
. vin.
יכח
Nifal
. se justifier.
. se présenter.
. discuter.
Hifil
. reprendre, faire des reproches.
. convaincre.
. destiner.
. prouver.
Houfal
. averti, puni.
. prouvé.
Hitpael
. disputer.
Nitpael
. disputer.
יצא
Paal
. sortir.
. avec דָבָר : être décidé.
. כַּיּוֹצֵא : etc.
Hifil
. faire sortir.
. revendiquer.
. dépenser.
. déduire.
. exclure.
Houfal
. être conduit dehors.
כָּאן
. ici.
כֹּהֵן
. prêtre.
. chef, prince.
כְּהֻנָּה
. sacerdoce, fonction sacerdotale.