. île.
. malheur à !
. ne pas.
. ou.
. si.
. elle.
. le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
. n. pr.
. si.
. quand.
. ne pas.
. כִּי אִם : seulement, mais.
אמר
Paal
. dire, parler.
Nifal
. dit, appelé.
Hifil
. faire dire.
. glorifier.
. engraisser.
. glorifier.
. engraisser.
Hitpael
. se glorifier.
Peal
. dire, parler, penser.
Hitpeel
. dit, appelé.
. nez, visage.
. colère.
. devant.
. aussi, même.
. n. pr. (אַפַּיִם ...).
. même si, même.
. avec, de.
. particule indiquant l'accusatif.
. même.
. אֵת : soc, pioche.
. tu, toi (m.).
. deuxième lettre de l'alphabet.
. deux, deux mille.
. dans.
. avec, par, pour.
. contre, pendant.
. comme, lorsque.
. après que, bien que, parce que, à cause de.
. בִּי : de grâce.
בוא
Paal
. venir.
. s'accomplir.
. s'accomplir.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. accueilli, amené.
. dos.
. hauteur.
. catégorie.
. extérieur.
. Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
. expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
גלח
Piel
. raser.
Poual
. coupé.
Hitpael
. se raser.
Nitpael
. se raser.
Hitpeel
. rasé.
. se faire couper les cheveux.
. se faire couper les cheveux.
דחה
Paal
. pousser.
. réfuter.
. supprimer.
. repousser.
. réfuter.
. supprimer.
. repousser.
Nifal
. précipité, exilé.
. différé.
. différé.
Poual
. poussé.
Hifil
. enlever, repousser.
Peal
. pousser.
. mettre de côté.
. mettre de côté.
Hitpeel
. repoussé.
. différé.
. différé.
. infinitif de יָׁדַע (connaître, savoir).
. science, connaissance.
. réflexion, intention.
הוה
Paal
. être, devenir, servir à.
. הוֹוֶה : présent.
. הוֹוֶה : présent.
Piel
. constituer.
. objecter.
. objecter.
Hitpael
. se former, se constituer, devenir.
Peal
. être.