1.
וַאֲמַר לֵיהּ רַבִּי יוֹסֵי קָאֵי כְּוָתָיךְ דְּאָמַר מִכָּאן וּלְהַבָּא _ _ _ וְהָא רַבִּי יוֹסֵי לְמַפְרֵעַ הוּא דְּאָמַר מַאי לְמַפְרֵעַ — מִדְּרַבָּנַן:
כֵּיוָן
מְטַמֵּא
הַיּוֹם
מִי
2.
וְזוֹ עֵדוּת הֵעִיד רַבִּי פַּפְּיָיס עַל מִי שֶׁנָּזַר שְׁתֵּי נְזִירוֹת שֶׁאִם גִּילַּח אֶת הָרִאשׁוֹנָה יוֹם שְׁלֹשִׁים — מְגַלֵּחַ אֶת _ _ _ לְיוֹם שִׁשִּׁים וְאִם גִּילַּח לְיוֹם שִׁשִּׁים חָסֵר אֶחָד — יָצָא שֶׁיּוֹם שֶׁל שְׁלֹשִׁים עוֹלֶה לוֹ מִן הַמִּנְיָן:
הַשְּׁנִיָּה
תְּלָתָא
יָצָא
גִּילַּח
3.
גְּמָ' מִי שֶׁאָמַר ''הֲרֵינִי נָזִיר'' וְנִטְמָא יוֹם שְׁלֹשִׁים _ _ _ סוֹתֵר אֶת הַכֹּל רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר אֵינוֹ סוֹתֵר אֶלָּא שִׁבְעָה:
וּלְהַבָּא
שֶׁאִם
דְּיוֹמָא
—
4.
וְרַבִּי יוֹסֵי מִכְּדִי סָבַר מִקְצָת הַיּוֹם כְּכוּלּוֹ זָבָה גְּמוּרָה דְּמַיְיתָא קָרְבָּן הֵיכִי מַשְׁכַּחַתְּ לָהּ כֵּיוָן דְּחָזְיָא בְּפַלְגֵיהּ דְּיוֹמָא אִידַּךְ פַּלְגֵיהּ דְּיוֹמָא סָלֵיק לַהּ לְשִׁימּוּר אִיבָּעֵית אֵימָא דְּקָא שָׁפְעָה תְּלָתָא תְּלָתָא יוֹמֵי _ _ _ הֲדָדֵי וְאִיבָּעֵית אֵימָא דְּחָזְיָא תְּלָתָא יוֹמֵי סָמוּךְ לִשְׁקִיעַת הַחַמָּה דְּלָא הֲוַאי שְׁהוּת דְּסָלֵיק לֵיהּ לְמִנְיָינָא:
שָׁפְעָה
בַּהֲדֵי
פַּפְּיָיס
וְאִם
5.
מִי שֶׁאָמַר ''הֲרֵינִי נָזִיר'' — מְגַלֵּחַ יוֹם שְׁלֹשִׁים וְאֶחָד וְאִם גִּילַּח לְיוֹם שְׁלֹשִׁים — יָצָא ''הֲרֵינִי נָזִיר שְׁלֹשִׁים יוֹם'' — אִם גִּילַּח לְיוֹם שְׁלֹשִׁים לֹא _ _ _:
יָצָא
דְּיוֹמָא
מְגַלֵּחַ
הַדְרָן
1. אֱלִיעֶזֶר ?
n. pr.
1 - seizième lettre de l'alphabet.
2 - comme chiffre signifie : soixante-dix.
2 - comme chiffre signifie : soixante-dix.
1 - force.
2 - grand nombre.
2 - grand nombre.
brebis.
2. .א.מ.ר ?
paal
frapper, presser.
hitpael
frapper.
paal
1 - fondre.
2 - tomber en défaillance.
2 - tomber en défaillance.
nifal
1 - découragé.
2 - se dissoudre.
2 - se dissoudre.
piel
fondre.
hitpael
fondre.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - calomnier.
2 - fouler.
2 - fouler.
nifal
être habitué.
piel
1 - examiner, espionner.
2 - calomnier.
2 - calomnier.
hifil
1 - accoutumer.
2 - guider.
3 - colporter.
2 - guider.
3 - colporter.
houfal
être habitué.
hitpael
s'habituer.
3. יוֹם ?
du milieu, qui est au milieu.
n. pr.
tuerie, carnage.
1 - jour.
2 - année, durée.
2 - année, durée.
4. מֵאָה ?
n. pr.
cent.
n. pr.
possession, héritage.
5. עַל ?
1 - forêt.
2 - rayon de miel.
2 - rayon de miel.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
n. pr.
1 - batterie, retranchement.
2 - verbe דוק.
2 - verbe דוק.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10