1. מַתְנִי' ''הֲרֵינִי _ _ _ לִכְשֶׁיְּהֵא לִי בֵּן'' וְ''נָזִיר מֵאָה יוֹם'' נוֹלַד לוֹ בֵּן עַד שִׁבְעִים — לֹא הִפְסִיד כְּלוּם לְאַחַר שִׁבְעִים — סוֹתֵר שִׁבְעִים שֶׁאֵין תִּגְלַחַת פָּחוֹת מִשְּׁלֹשִׁים יוֹם:
וְ''נָזִיר
נָזִיר
לֹא
סָלְקָא
2. אֲבָל אַחַר מַמָּשׁ מַאי — הָכִי נָמֵי דְּלָא סָתַר _ _ _ הָכִי מַאי אִירְיָא דְּתָנֵי נוֹלַד עַד שִׁבְעִים לֹא הִפְסִיד כְּלוּם אֲפִילּוּ אַחַר שִׁבְעִים נָמֵי הָא אָמְרַתְּ לָא סָתַר אֶלָּא שְׁמַע מִינַּהּ ''אַחַר'' מַמָּשׁ וְכֵן מַתְנִיתִין לְרַב שְׁמַע מִינַּהּ:
זֶה
אִי
מַתְנִיתִין
לֹא
3. תָּא שְׁמַע מִסֵּיפָא נוֹלַד אַחַר שִׁבְעִים — סוֹתֵר שִׁבְעִים _ _ _ ''אַחַר'' אַחַר אַחַר:
נָזִיר
מִשְּׁלֹשִׁים
מַאי
כְּלוּם
4. שְׁמֹנָה יָמִים קוֹדֶם לָרֶגֶל — בָּטְלָה מִמֶּנּוּ גְּזֵירַת שְׁלֹשִׁים וּמוּתָּר לְסַפֵּר עֶרֶב הָרֶגֶל וְאִם לֹא סִיפֵּר עֶרֶב הָרֶגֶל — אָסוּר לְסַפֵּר _ _ _ הָרֶגֶל:
לְמֵתִים
אַחַר
שְׁמֹנָה
נָזִיר
5. וְרַב כְּמַאן אַמְרַהּ לִשְׁמַעְתֵּיהּ אִילֵּימָא כְּאַבָּא שָׁאוּל דִּתְנַן הַקּוֹבֵר אֶת מֵתוֹ שְׁלֹשָׁה יָמִים _ _ _ לָרֶגֶל — בָּטְלָה מִמֶּנּוּ גְּזֵירַת שִׁבְעָה:
אַחַר
לְאַחַר
קוֹדֶם
לָא
1. .ט.מ.א ?
paal
gras, engraisser.
piel
1 - rendre gras.
2 - évaluer.
hifil
rendre gras, appesantir.
hitpeel
devenir gras.
paal
impur, souillé.
nifal
devenir impur.
piel
1 - rendre impur.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
poual
se rendre impur.
houfal
rendu impur.
hitpael
se rendre impur.
hitpeel
se rendre impur.
paal
1 - polir, aiguiser.
2 - mouiller la pâte.
3 - n. pr. (לְטוּשִׁים, ...).
piel
1 - polir, aiguiser.
2 - envisager avec un regard terrible.
poual
aiguisé.
paal
1 - courir, se hâter.
2 - lire couramment.
3 - רָץ : courrier, satellite
piel
courir.
hifil
faire courir, amener promptement.
2. ש.ת.ה. ?
hifil
devenir blanc comme la neige.
paal
boire.
nifal
être bu, potable.
hifil
tisser.
peal
boire.
afel
tisser.
paal
1 - se perdre.
2 - périr.
3 - אוֹבֵד : malheureux.
nifal
perdu.
piel
anéantir.
hifil
détruire.
houfal
anéanti.
peal
périr.
afel
détruire.
paal
1 - diminuer.
2 - former des globules.
nifal
diminué, retranché.
piel
rendre menu.
peal
raser.
hitpeel
diminué.
3. .ת.נ.ה ?
paal
1 - faire des présents.
2 - payer.
piel
célébrer.
hifil
1 - payer, gager.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
houfal
1 - conditionné.
2 - hypothéqué.
peal
enseigner.
pael
1 - modifier.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
afel
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpaal
répété.
paal
tailler, creuser
nifal
gravé.
poual
taillé.
hifil
tailler
pael
sculpter.
hitpeel
être taillé.
paal
1 - teindre.
2 - peindre.
3 - saisir.
nifal
peint.
hifil
voter, lever le doigt.
peal
1 - teindre.
2 - tremper.
pael
1 - tremper.
2 - voter.
hitpaal
mouillé.
piel
1 - diviser en six.
2 - donner le sixième.
4. סֵיפָא ?
désir, délice.
1 - la dernière section d'un Mishna, la dernière partie.
2 - pas de la porte, linteau.
1 - écume des métaux.
2 - pollen.
tison.
5. מֵאָה ?
lieux secs, arides.
1 - explication.
2 - fraternité.
cent.
nom d'un oiseau.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10