1. אִיבַּעְיָא _ _ _ פּוֹגֶמֶת כְּתוּבָּתָהּ בְּעֵדִים מַהוּ אִם אִיתָא דְּפָרְעָה — בְּעֵדִים הֲוָה פָּרַע לַהּ אוֹ דִלְמָא אִיתְרְמוֹיֵי אִיתְרְמִי לֵיהּ:
מִיבַּעְיָא
זְמַן
אוֹמֶרֶת
לְהוּ
2. עֵד אֶחָד מְעִידָהּ שֶׁהִיא פְּרוּעָה סְבַר רָמֵי בַּר חָמָא לְמֵימַר שְׁבוּעָה דְּאוֹרָיְיתָא דִּכְתִיב ''לֹא יָקוּם עֵד אֶחָד בְּאִישׁ לְכָל עָוֹן וּלְכָל חַטָּאת'' לְכָל עָוֹן וּלְכָל חַטָּאת הוּא דְּאֵינוֹ _ _ _ אֲבָל קָם הוּא לִשְׁבוּעָה וְאָמַר מָר כָּל מָקוֹם שֶׁהַשְּׁנַיִם מְחַיְּיבִין אוֹתוֹ מָמוֹן — אֶחָד מְחַיְּיבוֹ שְׁבוּעָה:
תְּשׁוּבוֹת
מִדְּרַבָּנַן
דְּאוֹרָיְיתָא
קָם
3. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר כָּל זְמַן שֶׁהִיא תּוֹבַעַת כְּתוּבָּתָהּ — הַיּוֹרְשִׁין מַשְׁבִּיעִין אוֹתָהּ _ _ _ אֵינָהּ תּוֹבַעַת כְּתוּבָּתָהּ — אֵין הַיּוֹרְשִׁין מַשְׁבִּיעִין אוֹתָהּ:
וְאִם
כֵּיוָן
וְכָל
פִּנְקָסוֹ
4. לָא מִיבַּעְיָא קָאָמַר לָא מִיבַּעְיָא בְּעֵדִים — דְּוַדַּאי צְרִיכָה שְׁבוּעָה אֲבָל שֶׁלֹּא בְּעֵדִים אֵימָא תֶּיהְוֵי כְּמֵשִׁיב אֲבֵידָה וְתִשְׁקוֹל בְּלֹא שְׁבוּעָה _ _ _ מַשְׁמַע לַן:
אֶלָּא
שְׁמַע
לַהּ
קָא
5. גְּמָ' סָבַר רָמֵי בַּר חָמָא לְמֵימַר שְׁבוּעָה דְּאוֹרָיְיתָא — דְּקָא טָעֵין מָאתַיִם וְקָא מוֹדֵה לֵיהּ בְּמֵאָה הָוְיָא לֵיהּ הוֹדָאָה בְּמִקְצָת הַטַּעֲנָה וְכָל הַמּוֹדֶה בְּמִקְצָת _ _ _ — יִשָּׁבַע:
בְּרֵיהּ
אִיבַּעְיָא
הַטַּעֲנָה
תּוֹבַעַת
1. ?
2. .א.מ.ר ?
paal
graver.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
piel
1 - confondre.
2 - déranger.
hitpael
troublé, se détériorer.
nitpael
troublé, se détériorer.
pael
déranger.
hitpeel
troublé.
hitpaal
troublé.
paal
1 - commencer à se servir d'une chose.
2 - initier.
piel
1 - instruire.
2 - achever.
3 - consacrer, inaugurer.
4 - dresser.
poual
1 - instruit.
2 - inauguré.
hitpael
1 - instruit.
2 - inauguré.
nitpael
1 - instruit.
2 - inauguré.
3. ק.ו.מ. ?
paal
1 - frapper, battre des mains.
2 - suffisant.
3 - se renverser.
piel
1 - fournir.
2 - applaudir.
3 - attacher.
poual
fourni.
hifil
1 - suffire, fournir.
2 - avoir/donner la possibilité.
hitpael
1 - se suffire de.
2 - douter.
3 - se servir.
nitpael
1 - se suffire de.
2 - douter.
3 - se servir.
peal
1 - fournir.
2 - suffisant.
3 - avoir la possibilité.
pael
1 - avoir des doutes.
2 - fournir.
3 - suffisant.
afel
1 - abondant.
2 - approvisionner.
hitpeel
se contenter.
paal
retordre le fil.
nifal
1 - lutter.
2 - pervers.
3 - entrelacé.
hitpael
dépravé, se montrer pervers.
paal
ranger.
piel
ordonner.
poual
ordonné.
hifil
organiser.
hitpael
s'arranger.
pael
1 - arranger.
2 - exposer.
3 - estimer des biens.
hitpeel
être exposé.
paal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - être valable, s'accomplir.
3 - קָמִים : ennemis, adversaires.
4 - קָמָה : moisson sur pied.
piel
1 - confirmer, rendre valide.
2 - accomplir.
3 - relever, se soulever.
4 - établir sur soi, se soumettre à.
poual
1 - accompli.
2 - dressé.
3 - s'établir, s'accomplir.
hifil
1 - poser, établir.
2 - élever, dresser.
2 - accomplir, ratifier, arrêter.
3 - n. pr. (יָקִים ...).
houfal
établi, posé.
hitpael
1 - s'élever, résister.
2 - s'accomplir.
3 - s'établir.
nitpael
s'accomplir.
peal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - subsister.
3 - valable.
pael
établir, confirmer.
afel
1 - ériger.
2 - admettre.
hitpaal
1 - dressé.
2 - préservé.
4. ל ?
hiboux.
1 - action de courber.
2 - panier d'osier.
noix, noyer.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
5. מַשְׁמָע ?
n. patron.
1 - onzième lettre de l'alphabet.
2 - signifie comme chiffre : vingt.
3 - comme, environ, selon.
4 - lorsque.
5 - suffixe de la 2nde pers. sing..
6 - marque la 2ème pers. sing. des pronoms possessifs.
1 - hauteur.
2 - sublimité.
3 - orgueil.
sens habituel, signification, conclusion logique.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10