1.
וְאִידַּךְ צְרִיכִי דְּאִי כְּתַב רַחֲמָנָא מֶלֶךְ _ _ _ כְּתַב בִּיכּוּרִים הֲוָה אָמֵינָא בִּיכּוּרִים דְּקָא מִיתְהֲנֵי לְאַלְתַּר וְאִי כְּתַב בִּיכּוּרִים וְלָא כְּתַב מֶלֶךְ הֲוָה אָמֵינָא מֶלֶךְ דְּדַרְכּוֹ לְכַבֵּשׁ לְאַלְתַּר:
וְלָא
מְלַמְּדִין
דִּכְתַב
אֵינוֹ
2.
בִּיאָה וּמוֹשָׁב כְּתִיב בְּהוּ הָכִי קָאָמַר לְלַמֵּד שֶׁכָּל מָקוֹם שֶׁנֶּאֱמַר בִּיאָה וּמוֹשָׁב אֵינוֹ אֶלָּא לְאַחַר יְרוּשָּׁה וִישִׁיבָה _ _ _ רַבִּי יִשְׁמָעֵאל:
דִּבְרֵי
תִּיכָּנֵס
יֹאכְלֻהוּ
הַכָּתוּב
3.
דְּתָנָא דְּבֵי רַבִּי יִשְׁמָעֵאל הוֹאִיל וְנֶאֶמְרוּ בִּיאוֹת בַּתּוֹרָה סְתָם וּפָרַט לְךָ הַכָּתוּב בְּאֶחָד מֵהֶן לְאַחַר יְרוּשָּׁה וִישִׁיבָה אַף כֹּל _ _ _ יְרוּשָּׁה וִישִׁיבָה:
לְאַחַר
כְתוּבִים
בִּיאָה
מוֹשָׁבוֹת
4.
_ _ _ קָמִיפַּלְגִי בְּקֵירְבוּ נְסָכִים בַּמִּדְבָּר קָא מִיפַּלְגִי רַבִּי יִשְׁמָעֵאל סָבַר לָא קֵירְבוּ נְסָכִים בַּמִּדְבָּר וְרַבִּי עֲקִיבָא סָבַר קֵירְבוּ נְסָכִים בַּמִּדְבָּר:
וָדָם
כָּל
בְּמַאי
דְּדַרְכּוֹ
5.
מוֹשָׁב דִּכְתַב רַחֲמָנָא גַּבֵּי חֵלֶב וָדָם לְמָה לִי _ _ _ סָלְקָא דַּעְתָּךְ אָמֵינָא הוֹאִיל וּבְעִנְיָנָא דְקָרְבָּנוֹת כְּתִיבִי בִּזְמַן דְּאִיכָּא קָרְבָּן נִיתְּסַר חֵלֶב וָדָם בִּזְמַן דְּלֵיכָּא קָרְבָּן לָא קָא מַשְׁמַע לַן:
מֵאִידַּךְ
דְקָרְבָּנוֹת
חֵלֶב
אִיצְטְרִיךְ
1. אַיִן ?
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
tort, violence.
1 - coupe.
2 - partage.
3 - nom d'un oiseau.
4 - épine.
2 - partage.
3 - nom d'un oiseau.
4 - épine.
meurtre.
2. .ק.ר.ב ?
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
peal
manger.
paal
planter.
nifal
planté.
hitpael
prendre racine.
paal
1 - arranger, mettre en ordre.
2 - sarcler.
2 - sarcler.
nifal
1 - manquer, être omis.
2 - être sarclé (la terre).
2 - être sarclé (la terre).
piel
1 - omettre.
2 - sarcler.
2 - sarcler.
peal
1 - sarcler.
2 - aider.
2 - aider.
pael
sarcler.
paal
s'approcher, se présenter.
nifal
1 - s'approcher, se présenter.
2 - sacrifié.
2 - sacrifié.
piel
1 - faire approcher.
2 - proche.
2 - proche.
hifil
1 - faire approcher, donner accès, offrir.
2 - s'approcher, être près.
2 - s'approcher, être près.
hitpael
1 - s'approcher.
2 - sacrifié.
2 - sacrifié.
nitpael
1 - s'approcher.
2 - sacrifié.
2 - sacrifié.
peal
1 - s'approcher, être près.
2 - s'approcher (pour attaquer on pour défendre).
2 - s'approcher (pour attaquer on pour défendre).
pael
apporter.
afel
apporter.
3. מִדְבָּר ?
1 - désert, solitude.
2 - action de parler.
2 - action de parler.
folie.
épines, pointes.
1 - dix-huitième lettre de l'alphabet.
2 - comme chiffre signifie : quatre-vingt-dix.
2 - comme chiffre signifie : quatre-vingt-dix.
4. כֹּל ?
pas, démarches.
1 - création, créature.
2 - prodige nouveau.
3 - saine.
2 - prodige nouveau.
3 - saine.
éternité.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
5. חֵלֶב ?
1 - graisse.
2 - la meilleure partie.
3 - n. pr.
2 - la meilleure partie.
3 - n. pr.
action de aller et venir.
n. pr.
estomac.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10