אבל
Paal
. être en deuil/affligé.
Hifil
. endeuiller.
Hitpael
. être en deuil.
אוֹ
. ou, si, quoique.
אֲחָאי
. n. pr.
אַחַר
. après, ensuite.
אִי
. île.
. malheur à !
. ne pas.
. ou.
. si.
. elle.
. le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
אִילּוּ
. si, tandis que.
אַיִן
. non, ne pas, ne point.
. rien.
. מֵאַיִן : d'où.
אִין
. oui.
. il n'y a pas.
אֶלָּא
. seulement.
אָלָה
. serment, imprécation.
. alliance.
אלה
Paal
. jurer, faire des imprécations.
. s'affliger, pleurer.
Hifil
. maudire.
. faire prêter serment.
אָמַּאי
. pourquoi.
אמל
Paal
. se faner, être détruit.
Poual
. fané.
. abattu, languir.
אמר
Paal
. dire, parler.
Nifal
. dit, appelé.
Hifil
. faire dire.
. glorifier.
. engraisser.
Hitpael
. se glorifier.
Peal
. dire, parler, penser.
Hitpeel
. dit, appelé.
אֲנִי
. je, moi.