1. קָאָכֵיל וְשָׁתֵי מִדִּידְהוּ וְלָא אֲמִיד אֵימוֹר מְצִיאָה אַשְׁכַּח וְהָא קָא מַפְסֵיד אֲמַר לְהוּ אַיְיתוֹ לִי סָהֲדִי דְּמַפְסֵיד וְאֵיסַלְּקִינֵּיהּ דְּאָמַר רַב הוּנָא חַבְרִין מִשְּׁמֵיהּ דְּרַב אַפּוֹטְרוֹפּוֹס דְּמַפְסֵיד מְסַלְּקִינַן לֵיהּ דְּאִיתְּמַר אַפּוֹטְרוֹפָּא דְּמַפְסֵיד רַב הוּנָא אָמַר רַב מְסַלְּקִינַן לֵיהּ דְּבֵי רַבִּי שֵׁילָא אָמְרִי לָא מְסַלְּקִינַן _ _ _ וְהִלְכְתָא מְסַלְּקִינַן לֵיהּ:
חָמוּר
שָׂכָר
אַכְרַזְתָּא
לֵיהּ
2. וְאִידַּךְ כִּדְרַבִּי יִרְמְיָה דְּאָמַר רַבִּי יִרְמְיָה מִשְּׁעַת הַגְבָּהָה הוּא דִּקְנָה מִתְחַיֵּיב בְּנַפְשׁוֹ לָא הָוֵי עַד _ _ _ נִיסּוּךְ:
בֵּי
שְׁעַת
אֲנָא
צַבָּעָא
3. אֲמַר לְהוּ רַב שִׁישָׁא בְּרֵיהּ דְּרַב אִידִי הָא רָעָה הוּא לְדִידְהוּ דְּזִמְנִין דְּמִצְטַרְכִי לְזוּזֵי וְלֵיכָּא דְּיָהֵיב לְהוּ עַד דְּיָהֲבִי _ _ _ פֵּירֵי:
דִּקְנָה
לַהֲדָדֵי
לְהוּ
מַמָּשׁ
4. מִינָּהוּ אֲבִי יְתוֹמִים לֹא יִשָּׁבַע מִילְּתָא בְּעָלְמָא הוּא דְּעָבְדִי לַהֲדָדֵי וְאִי רָמֵית עֲלֵיהּ שְׁבוּעָה אָתֵי לְאִמְּנוֹעֵי אָמַר רַב חָנָן בַּר _ _ _ אָמַר שְׁמוּאֵל הִלְכְתָא כְּאַבָּא שָׁאוּל:
לְמֵימַר
אַמֵּי
לִכְרָגָא
וּמִכַּסֵּי
5. וּלְמַאן דְּאָמַר מְנַסֵּךְ מַאי טַעְמָא לָא אָמַר מְעָרֵב _ _ _ לָךְ מְעָרֵב:
אַפֵּירֵי
אָמַר
יְהֵא
שְׁבוּעָה
1. נֶפֶשׁ ?
n. pr.
1 - vie.
2 - souffle.
3 - cadavre.
4 - volonté.
5 - odeur.
6 - la personne elle-même.
impiété, méchanceté, injustice, crime.
mépris.
2. עוֹלָם ?
1 - le restant.
2 - avantage.
3 - excellence.
1 - monde.
2 - éternité, durée.
délivrance.
héritage.
3. קְבוּרָה ?
interprétation d'une vision prophétique.
1 - du nord.
2 - n. patron.
1 - quelque chose.
2 - rien.
3 - est-ce que ?
sépulture, enterrement.
4. הֲדָדֵי ?
l'un l'autre, mutuellement.
n. patro.
1 - forêt.
2 - rayon de miel.
n. pr.
5. נַחְמָן ?
1 - crainte, peur.
2 - Le pluriel peut signifier : testicules.
désolation.
n. pr.
1 - assemblée.
2 - arrêt.
3 - עֲצֶרֶת : peut aussi signifier Shavouoth.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10