בַּעַל
. époux.
. maître, possesseur.
. habitant.
. n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
גַּב
. dos.
. hauteur.
. catégorie.
. extérieur.
. Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
. expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
גָּדוֹל
. grand, puissant.
הוּא
. il, lui, il est.
הוֹדָאָה
. aveu.
. remerciement.
הֲכִי
. ainsi, est-ce parce que, quoique.
הֲרֵי
. voici.
. alors.
. si.
. caractéristiques.
. שֶׁהֲרֵי : car.
זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
זוּז
. pièce d'argent.
. n. pr.
חוֹב
. devoir, obligation.
. secret, endroit caché.
חֲזָקָה
. présomption.
. possession.
. forte.
חָכָם
. sage.
. intelligent.
חֵרֵשׁ
. sourd.
. secrètement, sourdement.
. n. pr.
טענ
Paal
. charger.
. prétendre.
. réclamer.
Nifal
. chargé.
. allégué.
Piel
. percer.
Poual
. percé.
Hifil
. charger.
. transporter.
Peal
. charger.
. balancer.
Hitpeel
. poursuivi.
. porté.
טַעֲנָה
. allégation, critique, plainte.