1. לְעוֹלָם דְּנָקֵיט לֵיהּ בְּלִיבֵּיהּ וְהָאָמַר רָבָא כָּל הַמַּעֲבִיר עַל מִדּוֹתָיו — מַעֲבִירִין _ _ _ עַל כָּל פְּשָׁעָיו דִּמְפַיְּיסוּ לֵיהּ וּמִפַּיַּיס:
זוֹ
שֶׁל
יוֹתֵר
לוֹ
2. עָמַד רַבִּי צָדוֹק עַל מַעֲלוֹת _ _ _ וְאָמַר אָחִינוּ בֵּית יִשְׂרָאֵל שִׁמְעוּ הֲרֵי הוּא אוֹמֵר ''כִּי יִמָּצֵא חָלָל בָּאֲדָמָה וְיָצְאוּ זְקֵנֶיךָ וְשׁוֹפְטֶיךָ'' אָנוּ עַל מִי לְהָבִיא עֶגְלָה עֲרוּפָה עַל הָעִיר אוֹ עַל הָעֲזָרוֹת גָּעוּ כָּל הָעָם בִּבְכִיָּה:
הַשְׁתָּא
אַמּוֹת
וִירוּשָׁלַיִם
הָאוּלָם
3. בָּא אָבִיו שֶׁל תִּינוֹק וּמְצָאוֹ כְּשֶׁהוּא מְפַרְפֵּר אָמַר הֲרֵי הוּא כַּפָּרַתְכֶם וַעֲדַיִין בְּנִי מְפַרְפֵּר וְלֹא נִטְמְאָה סַכִּין לְלַמֶּדְךָ שֶׁקָּשָׁה עֲלֵיהֶם טָהֳרַת כֵּלִים יוֹתֵר מִשְּׁפִיכוּת דָּמִים וְכֵן הוּא אוֹמֵר ''וְגַם דָּם נָקִי שָׁפַךְ מְנַשֶּׁה הַרְבֵּה מְאֹד עַד אֲשֶׁר מִלֵּא _ _ _ יְרוּשָׁלִַים פֶּה לָפֶה'':
שָׁוִין
וּשְׂמֵחִין
אֶת
כֵּלִים
4. מַאי פְּקִיעַ אָמַר רַב מַדְרָא מַאי מַדְרָא אָמַר רַב פָּפָּא מַטְרְקָא _ _ _ דִּפְסִיק רֵישֵׁיהּ:
וְשׁוֹפְטֶיךָ
דְטַיָּיעֵי
וְנוֹטֵר
בִּירוּשָׁלַיִם
5. אָמַר רַב חִסְדָּא לָא קַשְׁיָא כָּאן בְּבָרִיא _ _ _ בְּחוֹלֶה וְהָתַנְיָא אַחַת — מוֹצִיאִין שְׁתַּיִם — אֵין מוֹצִיאִין בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים — בְּבָרִיא אֲבָל בְּחוֹלֶה — אֲפִילּוּ שְׁתַּיִם מוֹצִיאִין וְהַיְּחִידִין מוֹצִיאִין שְׁתַּיִם וְאֵין מוֹנִין לָהֶן אֶלָּא אַחַת:
הָאוּלָם
תַּקִּינוּ
לֵיהּ
כָּאן
1. ?
2. אָב ?
1 - père, ancêtre.
2 - chef.
3 - principe.
4 - nom du cinquième mois.
5 - n. pr. (אֲבִי ...).
6 - אבי : interjection.
honte, mépris, confusion.
n. pr.
1 - tuyaux que l'on mettait sur les pains d'exposition.
2 - vase pour les libations.
3. כֹּהֵן ?
n. pr.
1 - bélier.
2 - homme fort, D.
3 - frontispice, porte.
4 - espèce d'arbre.
5 - plaine.
1 - prêtre.
2 - chef, prince.
1 - gelée blanche.
2 - coupe.
4. נַמִּי ?
n. pr.
aussi, même.
opiniâtreté, injustice.
carreau, plate-bande.
5. רֶגֶל ?
1 - pied.
2 - fois.
3 - fête.
4 - cause de.
5 - רַגְלִי : piéton, fantassin.
n. pr.
n. pr.
tambour.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10