אֲפִילּוּ
même si, même.
אַרְבַּע
quatre.
n. pr.
אִשָּׁה
femme, épouse.
אֶת
avec, de.
particule indiquant l'accusatif.
même.
אֵת : soc, pioche.
אַתָּה
tu, toi (m.).
ב
deuxième lettre de l'alphabet.
deux, deux mille.
dans.
avec, par, pour.
contre, pendant.
comme, lorsque.
après que, bien que, parce que, à cause de.
בִּי : de grâce.
בטל
Paal
cesser, négliger.
être nul.
Nifal
1- annulé.
oisif.
Piel
annuler, négliger.
Poual
être annulé.
Hifil
faire cesser.
Hitpael
être annulé.
Nitpael
être annulé.
Peal
être annulé, cesser.
Pael
faire cesser.
בֵּיצָה
œuf.
בֵּן
fils.
âgé de.
בעה
Paal
questionner.
vouloir, supplier, exiger.
faire bouillir.
détruire la récolte.
Nifal
fouillé.
demandé.
brouté.
Hifil
détruire.
Peal
chercher.
prier.
vouloir.
ouvrir largement.
Pael
rechercher.
demander.
désirer.
Hitpeel
exiger.
avoir besoin.
être demandé.
Hitpaal
être demandé.
בְּרָכָה
bénédiction.
présent.
paix.
נפש ברכה : cœur généreux.
n. pr.
דָּבָר
chose.
parole.
cause.
différend.
דִּירָה
habitation humaine, étable.
chenille.
perle.
הָא
ainsi, voici, certainement.
celui-ci, celle-là.
est-ce que ?
הֲכִי
ainsi, est-ce parce que, quoique.