1. אָמַר רַב עֲרוּגָה — בְּחוּרְבָּה שָׁנִינוּ וְהָאִיכָּא מָקוֹם קְרָנוֹת אָמְרִי בֵּי רַב מִשְּׁמֵיהּ _ _ _ בִּמְמַלֵּא אֶת הַקְּרָנוֹת וְלִיזְרַע מֵאַבָּרַאי וְלָא לִימַלֵּי מִגַּוַּאי:
שִׁשָּׁה
אַחָא
תַסִּיג
דְּרַב
2. אָמַר רַב אַסִּי עֲרוּגָה — תּוֹכָהּ שִׁשָּׁה חוּץ מִגְּבוּלֶיהָ תַּנְיָא נָמֵי הָכִי עֲרוּגָה תּוֹכָהּ שִׁשָּׁה גְּבוּלֶיהָ בְּכַמָּה כְּדִתְנַן רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר רוֹחַב — כִּמְלֹא רוֹחַב _ _ _ אָמַר רַבִּי זֵירָא וְאִיתֵּימָא רַבִּי חֲנִינָא בַּר פָּפָּא מַאי טַעְמָא דְּרַבִּי יְהוּדָה — דִּכְתִיב ''וְהִשְׁקִיתָ בְרַגְלְךָ כְּגַן הַיָּרָק'' — מָה רֶגֶל טֶפַח אַף גְּבוּל נָמֵי טֶפַח:
פַּרְסָה
דְּהָא
אָמַר
בְּחוּרְבָּה
3. וּמְנָלַן דְּהָא דְּקִים לְהוּ לְרַבָּנַן דְּחַמְשָׁא בְּשִׁיתָּא מִילְּתָא הִיא דְּאָמַר רַבִּי חִיָּיא בַּר אַבָּא אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן מַאי דִּכְתִיב ''לֹא תַסִּיג גְּבוּל רֵעֲךָ אֲשֶׁר גָּבְלוּ רִאשׁוֹנִים '' — גְּבוּל שֶׁגָּבְלוּ רִאשׁוֹנִים לֹא תַסִּיג מַאי ''גָּבְלוּ רִאשׁוֹנִים'' אָמַר רַבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָנִי אָמַר רַבִּי יוֹנָתָן מַאי דִּכְתִיב ''אֵלֶּה בְנֵי שֵׂעִיר הַחֹרִי יֹשְׁבֵי הָאָרֶץ'' אַטּוּ _ _ _ עָלְמָא יוֹשְׁבֵי רָקִיעַ נִינְהוּ אֶלָּא שֶׁהָיוּ בְּקִיאִין בְּיִשּׁוּבָהּ שֶׁל אֶרֶץ שֶׁהָיוּ אוֹמְרִים מְלֹא קָנֶה זֶה לְזַיִת מְלֹא קָנֶה זֶה לִגְפָנִים מְלֹא קָנֶה זֶה לִתְאֵנִים וְ''חֹרִי'' — שֶׁמְּרִיחִים אֶת הָאָרֶץ וְ''חִוִּי'' אָמַר רַב פָּפָּא שֶׁהָיוּ טוֹעֲמִין אֶת הָאָרֶץ כְּחִוְיָא רַב אַחָא בַּר יַעֲקֹב אָמַר ''חֹרִי'' — שֶׁנַּעֲשׂוּ בְּנֵי חוֹרִין מִנִּכְסֵיהֶן:
גָּבְלוּ
כּוּלֵּי
בְנֵי
דְּחַמְשָׁא
4. וְקִים לְהוּ לְרַבָּנַן דְּחַמְשָׁא בְּשִׁיתָּא לָא _ _ _ מֵהֲדָדֵי:
הַחֹרִי
אֲשֶׁר
גְּבוּלֶיהָ
יָנְקִי
1. בַּר ?
1 - fils.
2 - blé.
3 - pur.
4 - sauvage.
5 - dehors.
6 - excepté.
7 - bœuf sauvage.
8 - Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
9 - n. pr.
lieu caché, abri.
base, piédestal, fondement.
dromadaire.
2. ?
3. חִיָּיא ?
servitude, domesticité.
n. pr.
n. patro.
n. patron.
4. נִינְהוּ ?
cadavre.
désir, penchant.
enseignement des Tanaïm non codifié dans la Michnah.
ils, ils sont.
5. שִׁשָּׁה ?
n. pr.
tristesse.
intention, projet.
six.
Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 9