אֶלָּא
. seulement.
אֵלֶּה
. ces.
. ceux.
. celles.
אמר
Paal
. dire, parler.
Nifal
. dit, appelé.
Hifil
. faire dire.
. glorifier.
. engraisser.
Hitpael
. se glorifier.
Peal
. dire, parler, penser.
Hitpeel
. dit, appelé.
אַף
. nez, visage.
. colère.
. devant.
. aussi, même.
. n. pr. (אַפַּיִם ...).
אֶרֶץ
. terre.
. pays.
אֲשֶׁר
. que.
. qui.
. parce que, afin que.
. si.
אֶת
. avec, de.
. particule indiquant l'accusatif.
. même.
. אֵת : soc, pioche.
בֵּן
. fils.
. âgé de.
בָּקִי
. expert, familier.
בַּר
. fils.
. blé.
. pur.
. sauvage.
. dehors.
. excepté.
. bœuf sauvage.
. Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
. n. pr.
גְּבוּל
. frontière.
. enceinte, domaine.
. montant fixé.
. territoire de Eretz Israel en dehors du temple et de Jerusalem.
. n. pr.
גבל
Paal
. limiter
. pétrir.
Piel
. pétrir.
Hifil
. mettre des bornes.
Houfal
. limité.
Hitpael
. pétri.
Peal
. pousser.
Pael
. pétrir.
Hitpeel
. pétri.
גַּן
. jardin.
. n. pr.
גֶּפֶן
. cep de vigne, la vigne de façon générale.
הָא
. ainsi, voici, certainement.
. celui-ci, celle-là.
. est-ce que ?