אַבָּהוּ
n. pr.
אַבַּיֵּי
n. pr.
אֲבָל
mais.
hélas.
אֶבֶן
pierre.
pierre précieuse.
poids.
אוֹ
ou, si, quoique.
אחז
Paal
saisir.
fermer.
tromper.
Nifal
être pris.
se fixer.
Piel
couvrir.
Poual
recouvert.
Hifil
joindre, attacher.
allumer.
Hitpael
être saisi.
אַחֵר
autre.
étranger.
אַחַת
une.
אִי
île.
malheur à !
ne pas.
ou.
si.
elle.
le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
אַיִן
non, ne pas, ne point.
rien.
מֵאַיִן : d'où.
אֶלָּא
seulement.
אִם
si.
quand.
ne pas.
כִּי אִם : seulement, mais.
אמר
Paal
dire, parler.
Nifal
dit, appelé.
Hifil
faire dire.
glorifier.
engraisser.
Hitpael
se glorifier.
Peal
dire, parler, penser.
Hitpeel
dit, appelé.
אסר
Paal
lier.
enfermer.
interdire.
אָסוּר : prisonnier.
אֱסוּר,אֵסוּר : lien, chaine.
Nifal
prisonnier.
lié.
interdit.
Piel
interdire.
Poual
être fait prisonnier.
אַף
nez, visage.
colère.
devant.
aussi, même.
n. pr. (אַפַּיִם ...).