. mais.
. hélas.
. au contraire.
. une.
. île.
. malheur à !
. ne pas.
. ou.
. si.
. elle.
. le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
. non, ne pas, ne point.
. rien.
. מֵאַיִן : d'où.
אמר
Paal
. dire, parler.
Nifal
. dit, appelé.
Hifil
. faire dire.
. glorifier.
. engraisser.
. glorifier.
. engraisser.
Hitpael
. se glorifier.
Peal
. dire, parler, penser.
Hitpeel
. dit, appelé.
. je, moi.
. avec, de.
. particule indiquant l'accusatif.
. même.
. אֵת : soc, pioche.
. tu, toi (m.).
בער
Paal
. brûler, s'allumer.
. insensé, stupide.
. insensé, stupide.
Nifal
. insensé, stupide.
Piel
. allumer.
. ôter, exterminer.
. brouter.
. ôter, exterminer.
. brouter.
Poual
. allumé.
Hifil
. allumer, détruire.
. faire paitre.
. faire paitre.
Houfal
. rallumé.
Hitpael
. devoir être enlevé.
Peal
. brûler, allumer.
. ouvrir la bouche.
. ouvrir la bouche.
Pael
. allumer.
Afel
. allumer.
דמה
Paal
. ressembler.
. cesser.
. comparer.
. s'apaiser.
. s'imaginer.
. cesser.
. comparer.
. s'apaiser.
. s'imaginer.
Nifal
. semblable.
. se taire.
. détruit.
. se taire.
. détruit.
Piel
. comparer.
. s'imaginer.
. s'imaginer.
Poual
. ressembler.
Hitpael
. ressembler.
. se comparer.
. se comparer.
Nitpael
. se comparer.
Peal
. ressembler.
. s'imaginer.
. se taire.
. s'imaginer.
. se taire.
Pael
. comparer.
. avoir l'intention.
. avoir l'intention.
Hitpeel
. semblable.
. apparaître.
. apparaître.
. ainsi, voici, certainement.
. celui-ci, celle-là.
. est-ce que ?
. il, lui, il est.
היה
Paal
. être.
. devenir.
. posséder.
. devenir.
. posséder.
Nifal
. arriver.
. devenir faible.
. נִהְיָה : gémissement.
. devenir faible.
. נִהְיָה : gémissement.
Peal
. être.
. où ?
. comment ?