אבד
Paal
. se perdre.
. périr.
. אוֹבֵד : malheureux.
Nifal
. perdu.
Piel
. anéantir.
Hifil
. détruire.
Houfal
. anéanti.
Peal
. périr.
Afel
. détruire.
אַבַּיֵּי
. n. pr.
אֲבָל
. mais.
. hélas.
אָדָם
. homme.
. espèce humaine.
. terre.
. n. pr.
אוּר
. feu, flamme.
. אוּרִים : les Ourim (oracle).
. n. pr. (אוּר ...).
אָחוֹר
. derrière, dos.
. occident.
. avenir.
. en arrière.
אִי
. île.
. malheur à !
. ne pas.
. ou.
. si.
. elle.
. le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
אַיִן
. non, ne pas, ne point.
. rien.
. מֵאַיִן : d'où.
אִין
. oui.
. il n'y a pas.
אֶלָּא
. seulement.
אֱלֹהִים
. D.ieu.
. ange.
. juge.
אֵלּוּ
. lesquels, ceux-là.
אִם
. si.
. quand.
. ne pas.
. כִּי אִם : seulement, mais.
אמר
Paal
. dire, parler.
Nifal
. dit, appelé.
Hifil
. faire dire.
. glorifier.
. engraisser.
Hitpael
. se glorifier.
Peal
. dire, parler, penser.
Hitpeel
. dit, appelé.
אסר
Paal
. lier.
. enfermer.
. interdire.
. אָסוּר : prisonnier.
. אֱסוּר,אֵסוּר : lien, chaine.
Nifal
. prisonnier.
. lié.
. interdit.
Piel
. interdire.
Poual
. être fait prisonnier.