אַבָּהוּ
. n. pr.
אַבַּיֵּי
. n. pr.
אֲבָל
. mais.
. hélas.
אוֹ
. ou, si, quoique.
אֹזֶן
. oreille.
. nom d'un peuple, groupe.
. n. pr. (אָזְנִי , אָזְנָם).
אַחַת
. une.
אִי
. île.
. malheur à !
. ne pas.
. ou.
. si.
. elle.
. le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
אִידָךְ
. celui-là, l'autre.
אִיהוּ
. il, il est.
אִינְהוּ
. ils, ils sont.
אִיסּוּר
. interdiction.
. supplément.
. emprisonnement.
. n. pr.
אֶלָּא
. seulement.
אמר
Paal
. dire, parler.
Nifal
. dit, appelé.
Hifil
. faire dire.
. glorifier.
. engraisser.
Hitpael
. se glorifier.
Peal
. dire, parler, penser.
Hitpeel
. dit, appelé.
אֲנָא
. je, moi.
אסר
Paal
. lier.
. enfermer.
. interdire.
. אָסוּר : prisonnier.
. אֱסוּר,אֵסוּר : lien, chaine.
Nifal
. prisonnier.
. lié.
. interdit.
Piel
. interdire.
Poual
. être fait prisonnier.