זֹאת
. celle-ci.
. c'est-à-dire.
זָדוֹן
. préméditation.
. témérité, arrogance.
. Avec לב : orgueil.
זָהָב
. or.
. pur comme l'or.
זוּג
. couple.
. mariage.
. clochette.
. ciseaux.
. tenue de voyage.
זַיִין
. arme.
. lettre Zayin.
חוּט
. fil.
חָח
. chaîne, boucle d'oreille.
. hameçon.
חַיָּב
. obligé.
. redevable.
. coupable.
טַעַם
. gout, sens.
. raison, conseil.
. ordre.
. caractère, manière d'agir.
. accent.
ידע
Paal
. savoir, connaître.
. remarquer, sentir.
. prendre soin.
Nifal
. connu, aperçu.
. convaincu.
. corrigé.
Piel
. déterminer, indiquer, designer.
Poual
. connu, proclamé.
. ami intime.
Hifil
. faire connaitre, faire sentir.
. punir, châtier.
Houfal
. porté à la connaissance.
Hitpael
. se faire connaitre.
Nitpael
. se faire connaitre.
Peal
. savoir.
Afel
. faire connaître.
יְהוּדָה
. n. pr.
יוֹסֵי
. n. pr.
יכל
Paal
. pouvoir.
. vaincre.
. יָכוֹל : il se pourrait.
. n. pr. (יוּכַל, ...).
Peal
. pouvoir.
יצא
Paal
. sortir.
. avec דָבָר : être décidé.
. כַּיּוֹצֵא : etc.
Hifil
. faire sortir.
. revendiquer.
. dépenser.
. déduire.
. exclure.
Houfal
. être conduit dehors.
כָּאן
. ici.