עֹלָה
holocauste.
montée, degré.
עִנְיָן
affaire, occupation.
sujet d'étude, passage.
עֵץ
bois.
ustensile en bois.
עֲצָרָה
assemblée.
arrêt.
עֲצֶרֶת : peut aussi signifier Shavouoth.
עֶרֶב
soir.
occident.
veille.
garant.
latitude, largeur d'une surface.
n. pr.
expressions :
* בֵּין הָעַרְבַּיִם : à l'approche du soir ;
* עֶרֶב שְׁבִיעִית : derniers mois précédant la Chmita.
עֲשָׂרָה
dix.
פֶּה
bouche.
avis, ordre.
témoignage, déposition, interprète.
ouverture, bord.
פּוּר
sort.
פּוּרְעָנוּת
punition, malheur, peine.
קדמ
Paal
précéder.
Piel
prévenir.
précéder.
Hifil
prévenir.
précéder.
arriver plus vite.
Houfal
précédant.
Afel
précéder, anticiper.
קהל
Nifal
s'assembler.
Piel
assembler.
Hifil
assembler, convoquer.
Hitpael
s'assembler.
קרא
Paal
appeler.
lire.
annoncer.
advenir.
Nifal
nommé, appelé
arriver par hasard.
lu.
Piel
appeler.
Poual
nommé.
Hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
Peal
appeler, crier, lire.
Hitpeel
appelé.
קרה
Paal
rencontrer.
arriver par hasard.
parfois : verbe lire (racine קרא).
Nifal
arriver, se présenter.
parfois : verbe lire (racine קרא).
Piel
mettre la charpente, couvrir.
Poual
couvert.
Hifil
faire rencontrer, faire venir au devant.
rendre commode.
רִאשׁוֹן
premier.
רַב
grand.
nombreux.
maître, chef.
archer.
capitale.
assez, trop, beaucoup.
longtemps.
n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
combattre (רוּב).
1 רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.