אָב
. père, ancêtre.
. chef.
. principe.
. nom du cinquième mois.
. n. pr. (אֲבִי ...).
. אבי : interjection.
אֶבְיוֹן
. pauvre.
. malheureux.
. n. pr. (אֶבְיוֹנֵי ...).
אֲבָל
. mais.
. hélas.
אַחַר
. après, ensuite.
אחר
Paal
. en retard.
. en colère.
Piel
. retarder, arrêter, retenir.
Poual
. tardif.
. postdaté.
Hifil
. retarder.
Hitpael
. tarder.
Nitpael
. tarder.
אַחֲרֵי
. après.
. quoique.
. loin, au-delà.
אִי
. île.
. malheur à !
. ne pas.
. ou.
. si.
. elle.
. le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
אַיִן
. non, ne pas, ne point.
. rien.
. מֵאַיִן : d'où.
אֶלָּא
. seulement.
אֵלּוּ
. lesquels, ceux-là.
אֶלְעָזָר
. n. pr.
אִם
. si.
. quand.
. ne pas.
. כִּי אִם : seulement, mais.
אמר
Paal
. dire, parler.
Nifal
. dit, appelé.
Hifil
. faire dire.
. glorifier.
. engraisser.
Hitpael
. se glorifier.
Peal
. dire, parler, penser.
Hitpeel
. dit, appelé.
אַף
. nez, visage.
. colère.
. devant.
. aussi, même.
. n. pr. (אַפַּיִם ...).
אֲפִילּוּ
. même si, même.